登录

《枕屏儿》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《枕屏儿》原文

江国春来,留得素英肯住。月笼香,风弄粉,诗人尽许。酥蕊嫩,檀心小,不禁风雨。须东君、与他做主。繁杏夭桃,颜色浅深难驻。奈芳容,全不称,冰姿伴侣。水亭边,山驿畔,一枝风措。十分似、那人淡伫。

现代文赏析、翻译

《枕屏儿》赏析

在宋词中,这首词的风格比较独特,可以说是与一般的宋词不同,它似乎并没有受到外来文化的影响,完全是本土文化孕育出的产物。词中所表达的情感也是比较朴实的,没有过于华丽的辞藻和夸张的修饰。

“江国春来,留得素英肯住。”开篇两句,便将词作的背景展现在读者面前:在江南的春天里,花儿是如此的美丽动人。而在这首词中,作者所指的花儿,就是指枕屏儿上的那枝花。这枝花在春天的江国里,她独自盛开,美丽动人,却无人欣赏。而她却留住了自己的素英,也就是她的洁白无瑕和美丽动人。这里的“留得素英”应该是表达了作者对这枝花的赞赏之情。

“月笼香,风弄粉,诗人尽许。”这几句是在描写这枝花的美丽景象。月色如水,微风轻拂,这枝花儿仿佛笼罩在淡淡的月色之中,又仿佛被微风吹拂着,散发出一股淡淡的香气。在这里,“月笼香”和“风弄粉”应该是指这枝花儿在月色下和微风中的那种美丽动人的姿态。而“诗人尽许”则是表达了作者对这枝花的喜爱之情。

“酥蕊嫩,檀心小,不禁风雨。”这几句是在描述这枝花儿的形态和特点。她的花蕊如同酥一般嫩滑,花瓣如同檀木一般细腻。而她的心形花朵,也如檀木一般娇小。这里形容的花瓣如同酥,花朵的心形如檀木一般小巧细腻的形容应该都是作者用了其精妙而细腻的观察力和形象思维才能得到的。而作者还描写了她脆弱的一面,她说这枝花儿不经风雨,但是又有谁知道她的内心深处是那么渴望风雨呢?这一句应该是作者对这枝花儿的内心世界的揣摩和想象。

“须东君、与他做主。”这句话是在表达作者对这枝花儿命运的关切之情。作者认为这枝花儿美丽动人却又不经风雨,需要春神东君来保护她。在这里,东君也是指春天之神,她能够让万物复苏,让花儿开放。因此这句话表达了作者对这枝花儿的关切之情和对春天的期盼之情。

总的来说,这首词的风格比较独特,它没有受到外来文化的影响,完全是本土文化孕育出的产物。词中所表达的情感也是比较朴实的,没有过于华丽的辞藻和夸张的修饰。通过这首词,我们可以看到作者对美丽事物的热爱和对生命的渴望之情。

现 代 文 译

在春天的江国里,那枝花儿独自盛开,美丽动人却无人欣赏。月光如水洒在她身上,微风轻拂她散发出淡淡的香气。花瓣如同酥一般嫩滑,花朵的心形如檀木一般娇小细腻。她美丽却脆弱,不经风雨。然而她的内心深处是那么渴望风雨的洗礼和磨砺。春天之神应该赋予她更多的关照和呵护。只有这样,她才能抵抗岁月的侵蚀和生命的无常。在这个世界上,生命中的美好事物总是那么短暂而脆弱,我们应该珍惜每一刻的美好时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号