登录

《春光好·看看腊尽春回》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《春光好·看看腊尽春回》原文

看看腊尽春回。消息到、江南早梅。昨夜前村深雪里,一朵花开。盈盈玉蕊如裁。更风细、清香暗来。空使行人肠欲断,驻马裴回。

现代文赏析、翻译

春光好·看看腊尽春回

作者:无名氏

腊尽春回,看看又春尽。春光去似人间水。 昨夜前村深雪里,一朵花开。

梅花如玉蕊,香满枝头垂。行人驻马断肠时。 花落无人知。

这是一首吟咏梅花的词。作者以简炼概括的语言,描绘了早春梅花的神韵,寄托了清高的情怀。这是一首极有特点的小令,在宋词中自成一家。

上片首两句,借腊月将尽,春天又返回人间来表达时光易逝、梅花又开的情趣。“腊尽春回”是我国传统的词句,用于此际。“消息”一词在这里带有点明题旨的作用。早春梅开像早梅传信一样,虽只一枝独秀,却给人以启示。三、四句用“昨夜前村深雪里,一朵花开”的清丽画面来点明“春回”和“消息”。

下片“盈盈玉蕊,如裁”二句将梅花比作如玉般的花蕊,形象地表现了梅花丰姿和神韵。“盈盈”,形容花枝下垂的样子。“更风细、清香暗度”。梅花的香味清淡而深远,虽开放在众芳凋零的早春季节,但幽香袭人,颇具神韵。“空使行人肠欲断,驻马裴回”,这里“空使”与“驻马”前后呼应,形成动与静的对比。使读者仿佛看到行人被梅花的清香所吸引,滞留徘徊,依依不舍。

这首词着意刻画梅花神韵而归结于清高的情怀,形象丰满,韵味清绝。

译文:

寒冬腊月就要过去,春天又回来了。春光像被无边的流水悄悄带走,似乎叫人察觉不到它的一丝影子。昨夜一场雪花飘落在了江南的前村山脚下,没想到竟然有一枝梅花已经迎着寒风绽开。像不经意裁剪的如玉般的花枝头,更像是默默送来清香的佳人。空使路边的行人为她的美丽而伤怀断肠,止步徘徊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号