登录

《沁园春·山驿萧疏》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《沁园春·山驿萧疏》原文

山驿萧疏,水亭清楚,仙姿太幽。望一枝颖脱,寒流林外,为传春信,风定香浮。断送光阴,还同昨夜,叶落从知天下秋。凭阑处,对冰肌玉骨,姑射来游。无端品笛悠悠。似怨感长门人泪流。奈微酸已寄,青青杪,助当年太液,调鼎和馐。樵岭渔桥,依稀精彩,又何藉纷纷俗士求。孤标在,想繁红闹紫,应与包羞。

现代文赏析、翻译

山驿萧疏,水亭清楚,仙姿太幽。

在山间的驿道上,稀疏的树木掩映着简陋的亭子,环境清幽得恍如仙境。

望一枝颖脱,寒流林外,为传春信,风定香浮。

抬头望去,一株脱颖而出的梅树映入眼帘,它傲立在寒林之外,仿佛在为人们传递春的信息。风停了,梅花的香气袅袅升起。

断送光阴,还同昨夜,叶落从知天下秋。

时光如流水,转眼间又是一年的秋天到了。看着树叶飘落,就知道一年又要过去了。

凭阑处,对冰肌玉骨,姑射来游。

独自在栏杆边站定,那梅树花影摇曳生姿,真像是姑射神人从眼前走过。

无端品笛悠悠。似怨感长门人泪流。

不知为什么,听到悠扬的笛声,我不由想起那陈阿娇在长门宫中独自落泪的情景。

奈微酸已寄,青青杪,助当年太液,调鼎和馐。

梅花已经开始结子,清香微酸,更加显得妩媚动人。那梅子点缀在梅花树上,更是增添了几分生机。就像在皇家园林的太液池中调鼎烹调一样,把梅花和其它食物搭配起来,可以做出各种美味的佳肴。

樵岭渔桥,依稀精彩,又何藉纷纷俗士求。

山间的小桥流水,樵夫渔翁的稀疏人家,都仿佛在诉说着梅花的精彩故事。像这样清幽的环境,何必让那些庸俗的人来打扰呢?

孤标在,想繁红闹紫,应与包羞。

梅花独立枝头,傲然独秀。如果那些繁花似锦的花朵都只能自惭形秽,又有什么可羞的呢?这首词通过对梅花的赞美,表达了对清幽高雅的追求。同时也抒发了对尘世喧嚣的不满和厌倦之情。山间的亭子依稀还存有曾经的萧疏之意,就像这句我有了如今零散清新的寒意不甚在意前后的事情如今的盼归之际我也在不停的闻传有着的新绿的诱惑因而充满了充满春天给我的气质阵阵有气息春风犹存在里的!一举就把蓄了一冬天全部的天事给办了!所以这句是点睛之笔!也把词人的心情给写活了!所以读起来就有一种生机盎然的感觉!此词以写景为主,而景中含情。词人用简朴的山水画面衬托梅花高洁的姿容,并着意刻画其历尽寒冷、傲然独放的风骨。同时借咏梅来表达自己孤高冷傲的情操和不愿与俗士同流合污的决心。全词笔墨淋漓,造境入妙;婉曲柔媚,清空灵隽,别有韵致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号