登录
[宋] 无名氏
春衣。素丝染就已堪悲。尘世昏污无颜色。应同秋扇,从兹永弃。无复奉君时。
九张机,宋无名氏词,写女子被弃后的自伤自叹。此词上片以白描的手法,塑造了女主人公的形影相吊、空房枯坐的孤寂悲凉的形象,下片则点明她被弃的原因,从而昭示了她内心的怨愤不平以及对这个负心汉的无比憎恨。接下来我要做的就是将其转化为一篇现代文译文:
原文:
春衣,素丝染就已堪悲。尘世昏污无颜色。应同秋扇,从兹永弃。无复奉君时。
现代文译文:
春季来临,轻轻为我换上新衣。可这些洁净如练的丝线啊,竟被染缸浸染得如此凄凉。尘世间的污浊,丝线无法抵抗,渐渐失去原本的光彩。它们应和着秋天的团扇一般,从此被弃置一旁,再也无法奉承君王。
在这个世界上,每个人都有自己的一片天地,每个角落都充满了生活的色彩。然而,对于这位女子来说,她的世界被染成了灰色,她的天地只剩下空洞和孤独。生活虽然复杂,但是丝线对颜色改变的控制能力并不强。丝线的悲剧在每个人的人生中都是无法避免的。有时候我们会遇见这样的不幸,而这份无奈就像春天的衣物,纯洁而未经过人生的染色处理就被放弃,引发深思,为生存描绘悲情而发人深省。这样的春衣见证了一个女性的忧伤与无力反抗的人生苦楚,这也是我们每个人都需要面对的生活困境。