登录

《五彩结同心》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《五彩结同心》原文

珠帘垂户。金索悬窗,家接浣沙溪路。相见桐阴下,一钩月、恰在凤凰栖处。素琼拈就宫腰小。花枝袅、盈盈娇步。新妆浅,满腮红雪,绰约片云欲度。尘寰岂能留住。唯只愁、化作彩云飞去。蝉翼衫儿,薄冰肌莹,轻罩一团香雾。彩笺巧缀相思苦。脉脉动、怜才心绪。好作个、秦楼活计,吹箫伴侣。

现代文赏析、翻译

五彩结同心

珠帘垂户,金索悬窗,家接浣沙溪路。

相见桐阴下,一钩月、恰在凤凰栖处。

素琼拈就宫腰小。花枝袅、盈盈娇步。

新妆浅,满腮红雪,绰约片云欲度。

现代文译文:

珠帘垂挂的门户,金索悬挂的窗棂,住家靠近通向浣纱女的溪路。在桐荫之下,一见之下,仿佛见到一弯明月,恰在凤凰栖息的地方。

你身姿纤纤如素手握着小巧的玉器,袅娜的步子有致盈盈。新鲜盛饰的面容短暂地展现了女儿的美色。脸上漫起了粉红色的小雪团儿,既安然柔婉,又若片云将展般光洁整齐地涌现了面庞的中央。在这世间何处怎能轻易地停留或怀忧思绪留驻的时间的呢?独自思念这场改变的现状当留在意料之中也不可能寻常可能。

蝉翼般的衫儿,肌肤洁白如冰似玉,轻柔地笼罩着一团香雾。彩色的信笺巧妙地缀上相思的苦痛。脉脉动人的是怜惜才情的心绪。最好做个秦楼中的活计,成为吹箫配萧的伴侣吧!

赏析:

这首词写闺中女子相思之情,上片写女子居所之雅洁,“珠帘”“金索”“素琼”“花枝”等意象体现了闺房的华美以及生活的舒适。但其中“凤凰栖处”的“桐阴”意象则暗示了女子心中的孤独和落寞,“恰”字点明女子此时的心境正是此时此景所引发的情感体验。下片写女子的外貌和才情,“蝉翼衫儿”“冰肌莹彻”等词句描绘了女子的美丽和气质,“彩笺巧缀相思苦”则表现了她的才情和情感经历。“好作个秦楼活计,吹箫伴侣”,是女子对未来生活的美好期许和向往。整首词情感真挚,语言优美,通过描绘女子的生活和情感,展现了宋代女性的美丽、气质和情感世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号