登录

《踏歌》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《踏歌》原文

带雪。向南枝,一朵江梅坼。许多时、甚处收香白。占千葩百卉、先春色。拟莹洁。正广寒宫殿人窥隔。销魂处、画角数声彻。暗香浮动黄昏月。最潇洒处最奇绝。孤标迥、不与群芳列。吟赏竟连宵,痛饮无休歇。输有心牧童偷折。

现代文赏析、翻译

踏歌

无名氏

带雪。向南枝。一朵江梅坼。

许多时。甚处收香白。占千葩百卉、先春色。

拟莹洁。正广寒宫殿人窥隔。

销魂处。画角数声彻。

暗香浮动黄昏月。最潇洒处最奇绝。

孤标迥。不与群芳列。

此词作者学富才情却自甘淡泊,可谓不羁。野云题词曾提到梅花的不凡抱负和高格。欣赏这首诗就是寻求“高格”的一个机会,也有研诗人说它是继林逋“疏影横斜”之后的又一棵先春之梅。梅花作为清高的代名词,历来为诗人所钟爱,作品多得不计其数。但是这首《踏歌》不仅对梅花作出了赞美,而且别出新意,写出了梅花高洁的情致。词人采用拟人手法,将梅树的姿态和气质与人格的高尚巧妙地结合起来,采用赞梅树而实际上赞梅的高尚人格的手法,将梅树的姿态和气质人格化,借咏梅来表达一种不向世俗献媚的高洁的人生追求和清高的品格。

上片赞颂梅树的风姿气骨。“带雪。向南枝,一朵江梅坼。”写带雪的南枝之梅,凌寒独放,美妙绝伦。“坼”字化静为动,将傲雪迎霜的梅花形象刻画得生动鲜明。“许多时、甚处收香白。”收香白”,意即花香浓郁,又反衬出花色之洁白。“甚处”二字,指梅花的香味之浓烈到了无以复加的地步。“占千葩百卉、先春色。”梅树洁白如玉,花色幽香,独步早春,占有了百花百卉的先春之美。“拟莹洁”三句赞颂梅树的高洁品格。“广寒宫殿”指月宫,暗喻梅花所居的天地。“人窥隔”,是说只有少数人能够观赏月中宫殿里的梅花,暗喻只有高洁雅致的人才能真正懂得梅花的神韵。下片赞颂梅花的神韵和品格。“销魂处、画角数声彻。”写黄昏月下,万籁俱寂之时,忽闻角声呜咽,更显梅花神韵的清绝。“暗香浮动”承接上文“先春色”,写梅香随风浮动,暗示月下盛开的千树万树梅花如云似雪,暗香弥漫。“最潇洒处最奇绝”,赞颂梅花的超凡脱俗、清高孤傲的品格。结尾“孤标迥”四句,用林逋诗意赞颂梅花的独树一格、遗世独立的品格,读来口齿生香。“吟赏竟连宵”,才能尽情地吟咏和欣赏这倾国倾城的梅花。“痛饮无休歇。”再“高洁”如梅花和她的雅韵之神味终究只可为图不能言传的美妙程度做出各种咏叹而且惊世之情竟以一醉解之似乎高远孤傲之意只有纵情酒意中才能做得到了。“孤标迥”一句写红颜薄命以花喻人;“痛饮无休歇”言唯有酒中寻醉免却惆怅闲愁之意亦足伤怀更何况像我这无所成就的“末学草茅之士”。一个闲字流露出词人自伤怀才不遇的苦闷不平之意这正是词作高妙之处这首词上片侧重正面描写、描绘、刻画;下片侧重抒写情感意绪,托物言志;上下结合,将梅花与世人的追求精神意趣融为一体达到了情景交融、物我交融的极高境界这首词气格超逸却韵味深长得益于托物言志手法的妙用。“末学草茅之士”不以气节立行以贫贱自豪的人格在诗作中得以凸显尽现文人之忧乐情怀故野云词注所言:“笔触高处不胜寒”,使人不能不感到叹息哀叹于高情远意大节可期之后更多的也许是无穷长远的无奈喟叹矣!野云笔记、乱曰都是优秀的诗人未必具有特别的优势自己有许多本事赋下了超过词人和市井高中的工稳典雅的新篇我也记得沈渔所在的环境她帮助的指导才有意记忆反复比试想像小寐因为事多书静书乐外要会不断发挥自才修养随境而至随手而成的事情和感怀但是以学习在诸事之前虽然书桌小而且不好用来闲谈自笑已经不可恢复

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号