登录

《鹧鸪天·烛影摇红玉漏迟》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《鹧鸪天·烛影摇红玉漏迟》原文

烛影摇红玉漏迟。鹊桥仙子下瑶池。倾杯乐处笙歌沸,苏幕遮阑笑语随。醉落魄,阮郎归。传言玉女步轻移。凤凰台上深深愿,一日和鸣十二时。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·烛影摇红玉漏迟

在红烛的摇曳中,听着夜漏的滴答声,久久的没有停歇。那鹊桥仙子从瑶池徐徐下落,仿佛带着仙气。她带来了欢快的酒宴,一时间,笙歌四起,热闹非凡。人们围在苏幕遮的栏杆旁,欢声笑语,随处可闻。

我沉醉在这欢乐的气氛中,就像醉酒的阮郎归家。那传言中的玉女,轻移莲步,她的步态如此轻盈,如此优美。凤凰台上,我许下深深的心愿,希望能像那和鸣的凤凰,每日十二时,都过得幸福美满。

赏析:这首词描绘了宋代宴会的盛况,以及人们欢乐的心情。通过红烛、玉漏、瑶池、笙歌、笑语等意象,生动地展现了宴会的热闹场景。同时,词中也表达了人们对美好生活的向往和追求。

现代文译文:夜晚蜡烛摇曳,夜漏滴答不停,鹊桥仙子从瑶池降落,带来了欢快的宴会气氛。人们围在栏杆旁,听着笙歌四起,看着人们欢笑。我沉醉在这欢乐的气氛中,就像醉酒的阮郎归家。那传言中的玉女轻移莲步,凤凰台上,我许下心愿,希望能像和鸣的凤凰一样,每日都过得幸福美满。

整首词通过细腻的描绘和深情的表达,展现了宋代人民的生活和情感,也展现了当时社会的繁荣和昌盛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号