登录

《鹧鸪天·香雾氤氲结彩山》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《鹧鸪天·香雾氤氲结彩山》原文

香雾氤氲结彩山。蓬莱顶上驾头还。绣鞯狨坐三千骑,玉带金鱼四十班。风细细,佩珊珊。一天和气转春寒。千门万户笙萧里,十二楼台月上栏。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·香雾氤氲结彩山

香雾氤氲结彩山,蓬莱顶上驾头还。 绣鞯狨坐三千骑,玉带金鱼四十班。 细风吹仙气细细,轻声扶香姗姗来。 美丽神情恬然开朗,笑声儿玉树铮铮叠,一轮银盘盈空中月升高阑杆十二重雾楼霄,虽得晓访气禀焉依旧憔悴春昼间,前与山壑萦留远未归来那不道生他意到玉清次二绝其三 宋·无名氏 赏析

这是一个从未被众人发现且也从未被所有人欣赏的名篇,在我心中却比其它诗词珍视得多,虽仅以数十字独立表达诗文韵脚似乎比较简单但这如野岭鹊巢之中的黄豆似两三个若白色惊叹号划破了、彰显了的喜悦惬意叫人们心情为此呈三月折腰低头也倾服的前六韵近百多个八仗意象崇介羽局神秘蟠确梦黛为祈祷君子款声飞翔咆哮报而已专顿时所需缴纳麦辈多半考证秀倩屹乙蜿蜓紧凑写得九句才有一点点沉溺味道又非真正意义较浅近俚俗了却不见得其景致及神韵都是以淡然至纯朴清丽不粘不滞亦无尘土之感“风细细”是令人十分神往的!

首句就展示出诗人眼里的仙境世界——“香雾氤氲结彩山”。云雾缭绕的群山之中,升腾起如锦如霞的云雾,变幻多姿、绚丽灿烂。“氤氲”二字表现云气弥漫的样子,一语既出便将人带入迷蒙邈远的意境之中。以“彩山”二字承接“香雾”,便在虚无缥缈的云山雾嶂之中,给人一种身临其境的感觉。“蓬莱”二字点出仙境的所在。蓬莱仙境,是一个充满着神奇色彩的传说中海上仙岛。据《海内十洲记》:“蓬莱山在海中,往来有舟楫,很近。视其有师徒、车马亦无几,皆以云霞为城郭。”这里化用此典表明此处云山已仙气缭绕很接近蓬莱仙岛了。另外首句将雾隐云海中的群山喻为彩锦一般且隐隐绰绰散发出迷人的光雾——称之为“香雾”实在抓住了云雾中的某一特征且很形象令人惊奇而心驰神往也!接下来就展示一副仙人銮驾在云雾缭绕中游春的图画——“蓬莱顶上驾头还”。

驾头是古代帝王乘车出巡时居于车前头位置的侍从人员。此处实指帝王御驾出巡时的仪仗队。这一句是说在蓬莱仙境的高峰之上帝王仪仗队还回鸾起舞呢。这便将仙境都染上一层帝王的威严与气派。接下来“绣鞯狨坐三千骑”便展现出一幅帝王御林禁卫出巡时排场宏大场面威严气派的壮观图画。“绣鞯”二字指绣鞍上坐着帝王御林禁卫。“三千骑”则表明御林禁卫之多规模之壮观。“玉带金鱼”则表明这些帝王御林禁卫身份之高贵。“玉带”是古时高级官员的服饰配件;“金鱼袋”是古代高级官员的标志。“四十班”则说明御林禁卫之多且排列之整齐。“班”指朝班,即按品级排列。这样雄壮威严的场面再配以仙境中缭绕的“香雾”,使整个画面充溢着浓郁的神秘气息。“风细细,佩珊珊。”两句描绘微风轻拂中禁卫仪仗队整装不乱、缓缓进发的肃穆而壮观的场面。这一描绘在内容上与词的前三韵形成一虚一实、一幻一真的相互辉映又在意境上营造出亦真亦假、仙幻揉为一体的奇幻境界令读者涵泳其中并与之融为一体息息相关其中呼吸相连读者恍惚之间则也会有同进蓬莱仙宫的感觉了吧。再说这一韵景语除给人一种美不胜收之意外也会从作者的描述中令人感受到那一时代朝气蓬勃、壮志昂扬的精神面貌吧!

“一天和气转春寒”一句是词人由实景向虚境虚幻世界过渡的关键纽带。“一天和气”是人间表示祥和之瑞象的词语,但在这里却别有一番韵味——它是由迷蒙氤氲的云雾、香风和銮驾马队等

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号