登录
[宋] 无名氏
云作伴,月为邻。
云作伴,月为邻, 清风徐来无心事, 疏星点点映江水, 秋夜微凉人自知。
古道长,青山远, 独自吟咏凭栏处, 黄花飘零空对影, 愁绪萦怀似江流。
斜阳照古渡,世事难预料, 离合悲欢总是情,世间万事难琢磨。 却看天边明月升,几度轮回岁月轻。
赋诗篇,抚瑶琴, 闲来一曲寄相思, 独坐幽篁夜未央, 梦里江南水乡情。
淡月疏星映江楼,此情此景入诗酒, 谁言世间无真情,只待月圆人长久。 愿此情长留,伴我诗酒度余生。
现代文译文:
在云彩的陪伴下,月亮成为邻居,徐徐的清风带走了我的烦恼。疏星点点倒映在江水中,秋夜微凉,只有我独自感受。 古老的道路上漫长无尽,青山远远望去。独自吟诗凭栏远眺,黄色的菊花在风中飘零,只能空对着自己的影子,愁绪如江水般萦绕心头。 夕阳照耀着古老的渡口,世上的事情总是难以预料。离合悲欢总是有情,但世上的事情总是难以琢磨。看向天边的明月缓缓升起,时光如轮流转,岁月轻飘。 赋诗篇,弹奏瑶琴,闲暇时弹奏一曲寄托相思之情。独自坐在幽静的竹林中直到夜深,梦中的江南水乡情意绵绵。淡淡的月光和疏星倒映在江楼的窗户上,这样的情景如此入诗入酒。 谁说这世界上没有真情?只等待月圆之夜和人的长久相伴。愿这份情感长留,伴随着我的诗酒度过余生。