登录

《咏蝶》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《咏蝶》原文

口口口口口口口,一业浮动戏兰芽。

裁成碧玉搔头样,画作黄金便面花。

闲过楼台飞尽日,又因风雨宿谁家。

儿童爱把襜褕扑,惊起双双贴彩霞。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

咏蝶

宋 代 无名氏

两两戏芳丛,一叶乱鸣秋色中。 黄金饰翼镶间碧,犹疑珠宝绘桃红。 翻飞过尽层楼台,风驱雷电任徘徊。 儿童笑扑满天影,纷纷疑是落霞堆。

这首诗咏蝴蝶,诗中把蝴蝶写得好像会戏兰花的戏蝶,不仅形似,而且神似。蝴蝶在花丛中飞来飞去,兰花在丛绿中开放,散发着清香。诗人在诗中把蝴蝶比作戏蝶,并把一叶当作黄金来修饰蝴蝶,把蝴蝶的翅膀比作碧玉和黄金,并绘上了美丽的图案。生动地描绘了蝴蝶的美丽和飞舞的轻盈。

诗的前两句是静态描写,后两句是动态描写。诗人在静态中写出了蝴蝶的美丽,动态中写出了蝴蝶的飘逸。而“闲过楼台飞尽日,又因风雨宿谁家”一句更是把蝴蝶写得好像有了生命,不但有形,而且有情。这两句既写出了蝴蝶生活的环境,又写出了蝴蝶生活的情景。从中可以看出蝴蝶生活的自由和快乐。

此外,这首诗的语言清新自然,不刻意追求华丽词藻和修辞手法,而是用平淡自然的语言,表达出对蝴蝶的赞美之情。整首诗的风格清新自然,给人以轻松愉悦的感觉。

现代译文:

蝴蝶在花丛中嬉戏,好像两对手牵着手在跳舞一样。它们在兰花的衬托下显得更加美丽。一叶兰叶随风摇曳,好像在为蝴蝶伴舞。蝴蝶的翅膀像碧玉一样晶莹剔透,又像黄金一样华贵。它们在楼台间飞舞着,好像在尽情享受着自由和快乐。无论风雨还是晴天,它们总是到处飞舞着寻找自己的家。孩子们喜欢追逐着蝴蝶玩耍,但是惊扰了它们后,它们会立刻飞到一处安静的地方。双双彩霞被惊起,好像也在为蝴蝶祝福。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号