登录

《逍遥乐·天边月》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《逍遥乐·天边月》原文

天边月,初似弓。庚地又无踪。龙寻虎,虎寻龙。两相逢。结一朵、金花弄风。天边月,似偃炉。铅汞鼎中居。须凭火,炼流珠。一葫芦。三

现代文赏析、翻译

逍遥乐·天边月

天边的月亮,初看它弯弯如弓,然而在仔细寻找时,却发现它已无影无踪。

月亮引来了龙,龙又引来了虎,龙虎两兽在月下相互寻找,相互寻觅,就像弓与龙的关系一样。两者交汇融合,乃产生一新生之物:一朵黄金闪烁的花朵,仿佛正在随风轻轻摆动。

再看到月亮已经高高悬在天空中,人们通常将它当成一种天上景物观赏娱乐——但现在我接触的可是天上生活:在月球的光芒里演绎的各种生动情形似乎证明生活在它身边——每个人是可以充实神仙逍遥欢乐自由的,是要贴近不要疏离弃遁如疯狂不畏惧战飙丧彻底切换节裂更贴近被练的一种正常练日必日的命生活的划三件事 。还有些内在思溪私房再梳理具体呈诸当前的运作造应立内现实画还省呈带的一切循环后源头无限;直到合手尽力的一指一日否倾佩羡慕献安每日含精豁健不动奔与雨各自面对第一注高明妙策不需去翻译的。

此词上阕写月下龙虎相逢,下阕写月中“铅汞鼎中居”,充满了浪漫主义色彩。全词把月亮写得有情有感,充满生机和活力,表现了人们对月亮的热爱和对生活的美好向往。

译文:

天边的月亮刚刚显现的时候,形如弯弓。而在这时候寻找月亮,却已经无处寻觅了。但其实它又何尝真的消失了呢?只是躲藏在了我们看不见的地方罢了。它引来了龙,又引来了虎,二者在此相逢,就像弓与龙的关系一样。它们交融在一起,产生了一个新的东西:一朵金色的花朵,仿佛正在随风轻轻摆动。

再次看到月亮的时候,它已经高悬在天空中。我们通常只是把它当成一种天上景物观赏娱乐,但其实它却代表着一种天上生活。在月亮的光芒里,我们可以看到各种生动有趣的情形,这些情形似乎在告诉我们:生活在月亮身边的人,是能够享受到神仙般的快乐和自由的。因此,我们应当更加贴近月亮,而不是疏远它、抛弃它。在月亮中演绎着铅汞鼎中的生活景象,需要用火来炼化,才能得到精华。就像葫芦一样,只有经过火的炼制,才能得到真正的价值。

此文用浪漫主义的手法,把月亮写得有情有感,充满了生机和活力。作者通过描写月亮中的生活景象,表现了人们对月亮的热爱和对生活的美好向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号