登录

《哀凤操》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《哀凤操》原文

凤之来兮尔胡为兮。

牛有皂兮鸡有栖。

凤兮凤兮今何归,伤哉命兮,我心悲。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文翻译的赏析,希望您能满意:

凤鸟翩翩而至,你为何迟迟不来。牛有牧场以作住所,鸡有树枝栖身安宁。凤鸟啊凤鸟,如今你何去何从。令人叹息的是命运的捉弄,更让人心痛的是心之凄苦。

诗篇开篇设问,“来胡为尔为”,是一篇主题的集中,亦为一曲深情的悲歌的触发点,所以读来惹人情伤。“凤翱翔于千仞兮,览德辉而下之。”这是对凤的形象的描绘,也是对世间道衰、人背德义的怨叹。凤鸟从高飞下,瞻顾中看到人间的污浊,于是发出“贵贱贤愚兮何卒何卒”,“孔怀之哀兮曷其有极”的慨叹。

“伤凤皇之不逮兮,哀自悲而独兴”,这是全诗主题的点题之句,也是诗篇感情的高潮。它既是诗人对凤鸟的悲叹,也是诗人对自身境遇的慨叹。

“凤之来兮尔胡为兮”,这是诗人的内心独白,表达了诗人对世道无常的感慨。而“牛有皂兮鸡有栖。凤兮凤兮今何归”,则是对那些背离凤鸟之志的人的质问。最后“伤哉命兮,我心悲”,则是对自己命运的无奈叹息。

这首诗用质问和感叹的方式表达了诗人对世道无常、人心不古的悲叹,同时也表达了自己对命运的无奈和悲痛。整首诗情感深沉,语言质朴,是一首动人心魄的抒情诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号