登录

《泰山》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《泰山》原文

俯首元齐鲁,东瞻海似杯。

斗然一峰上,不信万山开。

日抱扶桑跃,天横碣石来。

君看秦始后,仍有汉皇台。

现代文赏析、翻译

赏析:《泰山》的首联借用孟子的比喻,"“俯首而视齐鲁山河,如同抬起脚跟远望东海,"是赞美泰山高在五岳之上。“日抱扶桑跃,天横碣石开”,跳起来扶起巨大的桑树,跃上红日,直抵天际,山脚下的巨石又横亘天际,就像打开的门一样。这两句将泰山的雄伟气势描绘的淋漓尽致。尾联“君看秦始后,仍有汉皇台。”是作者发出的感慨,他指出泰山虽高,历史上的帝王只可望其项背,无法超越。秦始皇、汉武帝他们在泰山所修建的台阁已然渺小,而后世之台又能怎样呢?这也间接的说明了历史在不断发展,而泰山的地位始终未变,彰显了泰山的雄伟和悠久。

译文:低头俯视齐鲁大地,向东望去只见大海如酒杯。巍峨的泰山突兀而上,令人难以相信群山都向它臣服。日出扶桑跃上海面,天空中的巨石像门一样横开。你们看啊,自秦始皇汉武帝之后,还有何皇有台的兴建。

现代文译文会更直白些:从山脚看齐鲁大地,眼底下的东海上似乎是一杯酒。泰山的山峰陡峭而高耸,难以相信周围的群山能比它更高。日出时分,太阳仿佛从扶桑跃出海面,天空中的巨石横亘开来。你们看看秦始皇汉武帝之后的历史,还有哪些帝王有如此壮观的台阁兴建。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号