登录

《石将军战场歌》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《石将军战场歌》原文

清风店南逢父老,告我己巳年间事;

店北犹存古战场,遗镞尚带勤王字。

忆昔蒙尘实惨怛,反覆势如风雨至;

紫荆关头昼吹角,杀气军声满幽朔。

胡儿饮马彰义门,烽火夜照燕山云;

内有于尚书,外有石将军。

石家官军若雷电,天清野旷来酣战;

朝廷既失紫荆关,吾民岂保清风店。

牵爷负子无处逃,哭声震天风怒号;

儿女牀头伏鼓角,野人屋上看旌旄。

将军此时挺戈出,杀敌不异草与蒿;

追北归来血洗刀,白日不动苍天高。

万里烟尘一剑扫,父子英雄古来少;

单于痛哭倒马关,羯奴半死飞狐道。

处处惧声噪鼓旗,家家牛酒犒王师;

应迫汉室嫖姚将,还忆唐家郭子仪。

沈吟此事六十春,此地经过泪满巾;

黄云落日古骨白,沙砾惨淡愁行人。

行人来折战场柳,下马坐望居庸口。

却忆千官迎驾初,千乘万骑下皇都;

乾坤得见中兴主,杀伐重闻载造图。

姓名应勒云台上,如此战功天下无!

呜呼战功今已无,安得再生此辈西备胡。

现代文赏析、翻译

赏析:《石将军战场歌》这首诗写于明正德五年(1510),李梦阳在平定了大盗石亨等人的叛乱后,见到京城的父老百姓,因为想到远处的古战场和与这次叛乱有关连的前事而作了此歌。这歌回忆的是作者还在十五年前清英店战场的战况。由怀念那过去说起,以为只有激气而复怀悲。“忘奇顿於须放。”希望那些莫高远的土地也在孙涌的高击当中照耀齐豫北据; 然后题品下面作的“却忆千官迎驾初”一段,似乎也以此为发端。作者这样安排全诗,前后呼应,意脉接续,显得紧凑有力。

译文:在清风店南边遇见几个老者,向我诉说了己巳年间的事情;店北还存留着古战场,遗留下来的箭簇上还带着当年勤王的字样。回忆起从前蒙受的耻辱,内心真是悲痛欲绝;形势反复无常有如风雨到来。紫荆关头白天吹响号角,杀气军声充满幽州北方。胡人牵马来到彰义门,烽火照亮燕山白云间;内中有于尚书外有石将军。官军像雷电一般攻破了贼人的堡垒;朝廷失去紫荆关,平民怎么能够保全清风店?全家人无处逃跑伏尸啼哭;哭声震天风雨为之怒号! 儿女们在床头呜鼓角吹喇叭,住在野地里屋上看飘过军旗!将军在此时执戈而出.痛杀敌人真如草与蒿一样;追杀敌人回来血洗刀刃,太阳高挂,天色依然清静不动荡。剑光剑影之间扬起的烟尘有一万八千里那么远,石家父子英雄自古少有! 单于痛哭着被擒获在马关,羯奴大半死在飞狐道上。到处都听见击鼓鸣旗的声音;每家每户都推着酒食慰劳官军;本应当赶紧北边告捷唐军镇功;还有哪些郭子仪再度兴唐功绩威震四方。想此事的时刻已经是六十年啊,路过此地仍为流涕感伤不胜情; 黄沙落日中古时的尸骨十分清晰,沙砾凄惨暗淡愁煞了路上的行人。路过的行人来到折柳的地方,下马坐看居庸关的守军。应当想起千官迎驾时的情景,千乘万骑进人皇都;天地见到中兴之主才转危为安,重又听闻载造舆图的欢声。姓名应当刻在云台之上,如此的战功真是天下无双! 唉战功今天已经没有无双了,哪里还能再生出像你这样的人呢?怎能再让这样的将领再度挥戈抵御胡人呢?

此诗中的李梦阳虽然年少就有文名、但生不逢时、愤世嫉俗却又毫无办法的心情时时常发,又逢明朝边疆战争屡屡失败之时而赋此诗,“不啻口谈击揖,奇论横生”每遇抗敌之事必激动陈词,希望为国家干一番事业一由于有这样豪情壮志的心志,再加上擅长作书(清傅山曾摹录石印本),人们误以为他是文人傲世“武夫”。 李梦阳到京后被人推荐应试明孝宗会试成贡生后在国子监任教职但是他放弃此次机遇专心学问毫不谦逊也没有藏掖拒不让小批冒充官员的人附庸风雅前来求诗他不但痛斥对方逐出知已朋友更毅然拒绝“国工”及富豪之门以求他写寿文题记诸类的巴结馈赠之人 。由于他的高傲、不媚俗和不屈不挠的精神行为和他自己曾立志平定叛乱之志不切实际而被当权者排挤打压甚至借故加以陷害但他都置之不理不以官位低贱而屈服最终遭贬出京李梦阳“益自韬晦”“郁郁不得志”。从李梦阳的性格特点、处世哲学、行动与作品内容、思想来比较不难看出诗歌中的李梦阳“壮志凌云”“报国无门”之苦闷和心绪! 李梦阳也常写诗送友人激励友人朋友矢志不渝诗人李梦阳为人坦率耿直而又充满激情!这首诗虽有失于直露之嫌但其情真意切和强烈鲜明的感情色彩仍然感人至深!

这首诗是李梦阳的代表作之一。他在这首诗中表达了要恢复中原统一国家的宏伟抱

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号