登录

《寺前》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《寺前》原文

返照孤城落木中,尽船秋水坐来空。

影涵楼阁人齐过,香引蒹葭路转通。

云气袭樽温复冷,笛声将柂北还东。

不须预问天边月,波上馀霞闪闪红。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《寺前》是明代诗人李梦阳的一首描写秋日江边晚景的诗。诗人以他独特的视角,细腻的笔触,描绘出了一幅生动而富有诗意的秋日江景图。

首句“返照孤城落木中”描绘了夕阳余晖映照下,一座孤零零的城池和一片落叶飘零的秋林。诗人以“返照”和“落木”两个意象,营造出一种寂寥、凄清的氛围,奠定了全诗的情感基调。

“尽船秋水坐来空”则进一步描绘了诗人的动作和心态。他在秋天的江水中静静地坐着,看着江水滔滔,直到江水填满了所有的船只,他感到自己的内心也变得空虚起来。这里既有诗人对时间的感慨,也有对人生无常的喟叹。

“影涵楼阁人齐过,香引蒹葭路转通”两句描绘了江边晚景的动态美。月光下的楼阁和人影交织在一起,江边的蒹葭在香气中蜿蜒曲折。这两句既写出了月光的皎洁,也写出了江水的清澈,同时展现了诗人对自然美景的欣赏。

“云气袭樽温复冷,笛声将柂北还东”两句则描绘了诗人在欣赏美景的同时,也感受到了云气的变化和笛声的东去。这里既有对自然美景的描绘,也有对诗人情感变化的描绘。

最后,“不须预问天边月,波上馀霞闪闪红”两句是诗人对秋日晚景的总结。他不需要提前询问天边的月亮,因为水波上的余霞还在闪闪发光。这里既有对秋日晚景的描绘,也有对诗人心境的抒发。

整首诗通过对秋日江边晚景的描绘,展现了诗人对自然美景的欣赏和对人生的感慨。通过对细节的捕捉和描绘,诗人成功地营造出了一种凄美、空灵的氛围,使人感受到诗人的情感和心境。

现代译文:

夕阳余晖映照下,孤零零的城池和落叶飘零的秋林交织在一起。我静静地坐在秋天的江水中,看着江水滔滔,直到江水填满了所有的船只,我感到自己的内心也变得空虚起来。月光下的楼阁和人影交织在一起,江边的蒹葭在香气中蜿蜒曲折。我感受到了云气的变化和笛声的东去。不需要提前询问天边的月亮,因为水波上的余霞还在闪闪发光。这个秋日的江边晚景让我感到深深的感慨和欣赏,我希望能够一直坐在这里,欣赏这美丽的自然景色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号