登录

《寄郑生二首 其二》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《寄郑生二首 其二》原文

节序仍黄菊,乾坤更白头。

文章宁益世,衣食暂宽忧。

遇客谁谈剑,思君独倚楼。

远江寒细细,似有北行舟。

现代文赏析、翻译

这是作者慨叹时运无常、人事沉浮的名篇。开始四句纯用眼前景色落笔。“节序仍中秋,乾坤一白头”对仗工整,白发是对青春的反义词,属于讳忌之词,这在唐诗宋诗里较为常见。“仍黄菊”与“更白头”一联,一写时序常景,一写年寿日增,虽系即目所见,而寓意亦深。

“文章宁益世,衣食暂宽忧。”上句用杜甫《题衡山县署壁》“文到常言觉气孱”句意,下句则正话反说。上两句说已见太平气象,下两句则谓大志难酬,但求安饱。这两联对仗中包含着不同的意思。

“遇客谁谈剑,思君独倚楼。”这两句前一联遇客何人相谈剑,这是以空间虚灵的想象补充了前一联中时间的空灵。后一联则是直接写作者对友人的思念。“君”字连上“思君”,则表明这种独倚,是对郑生的。而对一切访客包括了许多龙门、政要人物未在正面提起。这说明此时别在白眼所向与旧日一起饮冰食粗细朋友无一苟且为缘绝意的情形并非往事如烟!颈联一出犹如往冥深处推演事义以求一燃者似的淋漓通脱颇尽笔端万分之一,“君独”两字可谓一字千钧。郑生其尚能不以世情待我乎?这一声慨叹虽则是对友人充满着期望与信任却也使李梦阳陷于极度的孤寂之中。

末联以景语作结,“远江寒细细,似有北行舟。”时已薄暮,江风吹拂,作者仍在倚楼凝望。江行不知是何人的,但“似”有北行舟,则表明作者企盼友人此行能有所作为。

这首诗在艺术上的特色是善于把写景、抒情、对仗、造语都统一在苍凉悲壮的气势中,而具有郁勃动人的情韵。

诗的首联点出时序仍为中秋,“仍黄菊”,与“独倚楼”之思人呼应;乾坤间多白头,则已自叹无能为国为民分忧而忧矣。颔联两句为流水对,一承上二句,一启下二句。“宁益世”,谓不能改变世情;“暂宽忧”,谓愈不能宽怀。颈联出句与颔联对句相呼应,而意味则迥然不同;入句则与首联相应而意味又有所不同。至此,作者把内心的忧伤哀思升华为哲理的沉思:与其高谈阔论或舞刀弄棒求荣于世,不如安分寡欲或沉湎于诗酒之好。这一转折,是感情的转折,也是诗意的转折。尾联以景结情:远江上的秋风吹来细细的波浪开似柳纹;仿佛故乡亦有思君独倚楼的行人北归江南(明朝建国伊始便全力建设北方边境和农业基地);以此来勉励郑生 ,同时也思念着他的佳人。【现代文译文】

随着季节的更替还是黄菊开放,整个乾坤中我却满头白发。我写下文章但却不能帮助这个世界,我的衣食也还只能够暂时让我感到宽心.碰到陌生人,有谁与我谈论剑术?只是思念着你,使我独自倚楼.浩瀚的江水泛着寒光细细,似乎有北上的船只.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号