登录

《题张路松鹤障子赠豫斋翁》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《题张路松鹤障子赠豫斋翁》原文

张路画松气英杰,老根崭岩干屈铁。

风毛瑟飒似欲动,高堂六月生霜雪。

树根倚坐者谁翁,面颜恰如十五童。

玄笔涂抹遽成鹤,昂藏意欲凌云空。

问翁自言不记岁,曾与太古鸿濛戏。

食桃落核昆崙坳,桃长今与昆崙高。

桃也开花复结实,东方小儿窃其七。

此论荒唐旧所闻,画笔画出真如神。

愿将仙品投仙侣,常作乾坤不老人。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一篇赏析,希望您能满意:

这首诗是明代大文学家李梦阳为友人张路所绘的松鹤图所写的一首诗。它赞美了张路的画技,更表达了他对友人的崇敬之情。张路笔下的松鹤形象生动逼真,有超凡出世的神韵。张路的形象深得作者敬仰,而且可以隐喻古代隐士神仙的精神追求,作为歌颂对象更富有趣味性和意境。诗文还提出人与画之间的关系进行辩证的想象和体会。把李梦阳以及其友人都投射在真画师的阴影里。让我们重新认识那些更高更远的诗意画境的玄妙神采与启示之魅力。此诗正是这一内涵的最精彩的展示,为古代文学作品的形象诠释开辟了新的视野。

在译文中,我们尽力保持原诗的意象和情感,同时使用现代语言,以便更易于现代读者理解。以下是我对这首诗的现代语言翻译:

张路的画作,松树气势英俊而杰出,老根峥嵘曲折,如屈铁般坚硬。松风瑟瑟,似欲吹动画面,画中高堂生霜雪,六月酷暑难耐。

树根所倚坐的是谁呢?面容如同十五岁的儿童。他用黑色的笔触一挥而就,画出了一只鹤,昂首挺胸,似乎要飞入云端。

我问他自言已不记得岁月的流逝,他曾与太古鸿蒙嬉戏。他在昆仑山坳中吃着桃子,核落下的情景,如今桃树已长高与昆仑山齐平。

桃树开花又结果,东方小儿窃取了它的七分力量。这个说法虽然荒唐,但张路的画作却像神来之笔。

愿将这仙品赠予仙侣们,愿你们常作乾坤不老的仙人。

在这个译文中,我们尽力保留了原诗的意象和情感,同时使用现代语言,以便更易于现代读者理解。同时我们也尝试表达了原诗所蕴含的哲理和情感,希望能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号