登录

《春日豫章杂诗十首 其十》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《春日豫章杂诗十首 其十》原文

苦吟实是被花恼,今日携壶何处倾。

凤凰洲前好杨柳,美日鸣舷遮莫行。

现代文赏析、翻译

好的,以下是这首诗的赏析:

这首诗名为“春日豫章杂诗”,明代的豫章指的就是今江西省的南昌。这是诗人于白天于夜,酒在凤凰洲时所见之景与心情及倾盖而结的朋友相欢的一种艺术写照。首句中的“实是被花恼”,烦恼的原因可能是百花争艳的艳丽景象触动了他的诗人情思,逗起他的伤感。究竟是什么原因?则语含双关,似隐约而无定指,只为强调出下句酒后在花前(即“凤凰洲前”)的好心情。至于到了凤凰洲,到底是在哪一道胜境?具体地点如何?无证可考。次句所及“何处倾”,“何处”不一定是确指,只含游赏无所定之意,后跟“倾壶”,极写其酒兴之浓。“倾壶”在古人的诗中屡见,大多有与知友欢聚时呼友共饮的意思。此诗末二句即写游赏中所见之景。凤凰洲前的杨柳树,在春风中袅袅依依,恰似在向人们展示着春天的美好。这美好的景色中,有人们的欢声笑语和船桨击水的哗哗声。这喧哗的一切,都仿佛是遮掩不住的鸣舷歌声。

现代文译文:

我苦吟诗篇,原来是这些诗歌惹的花儿烦恼,今日携酒来到凤凰洲,却不知该把酒倾向何处?凤凰洲前的杨柳树,在春风中袅袅依依,恰似在向人们展示着春天的美好。美好的景色中,有欢声笑语和船桨击水的哗哗声,一切仿佛都掩映在鸣舷歌声之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号