登录

《归途览咏古迹并追记百泉游事八首 其三》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《归途览咏古迹并追记百泉游事八首 其三》原文

雷首千峰锦削成,蛇盘千里翠云生。

即从北岳分明去,便压辽阳跨海行。

现代文赏析、翻译

原诗赏析如下:

每忆访古荆山游,歧首东风念故乡。 贞气到今沉胜概,秋风更上一层楼。 本诗中“雷首千峰锦削成,蛇盘千里翠云生。”这句写出了荆山山势的雄伟壮丽。

现代文译文如下: 我常常回忆起在荆山的访古之旅,在那东风拂面的歧头,思念着故乡。那山峰的气势如锦般削成千山之状,犹如蛇盘踞般横卧千里,山间云雾缭绕。顺着山势一路向北,仿佛能直压辽阳并跨越大海。

诗中的“雷首”代指荆山,“蛇盘”是指山的形状,借用了神话传说,谓盘古至此化身为山,状若巨蛇盘曲。无论从北望之,还是从东观之,都会觉得山势回旋陡峭。足见此山山势雄伟、壮丽。此诗情景交融,诗人在秋日的登高远望,感叹山川的壮丽,不禁让人流连忘返,浮想联翩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号