登录
[明] 李梦阳
汝今年四十,而我八年多。
世路怜书剑,生涯笑薜萝。
游将花并放,醉拟鸟同歌。
莫问朝元日,伤心是玉珂。
现代文译文:
你今年已经四十岁,我则已经八年了。感叹于世事难行,多亏了书剑随身。可笑我这生涯,就像山间采摘的薜荔与女萝。
和花儿一起游玩,与鸟儿一起欢歌。别问什么朝廷的日子,让我伤心的是马蹄声。
赏析:
此诗是作者写给他的内弟玑的,从“世路怜书剑,生涯笑薜萝”来看,作者早年曾怀兼济天下之志,后科举不中,转而漫游南北各省,交游士林,诗酒征逐,生活发生了很大变化。诗中“花并放”“鸟同歌”都寓有年华易逝、时不我待的感慨,但诗人却故意以“游将花并放,醉拟鸟同歌”这样一片“乐天”气象出之,更显其意蕴之深广。末联“莫问朝元日,伤心是玉珂”笔锋一转,由想象中的欢娱折入现实中的凄清。其中“伤心是玉珂”一句借自陆机《为顾彦先赠妇》诗“愿在衣而为领,不愿为玉珂”,诗人的联想十分妙曼:试想高官显宦马上的玉珂,本应是盛世威仪的象征,却也伤心难为情!更难为情的是说不定哪天会轮到你我。世路多艰,政权争夺,兵戈四起,在这样的环境下,哪里还能问什么朝元呢?其实作者早就在卷入政治漩涡中了。全诗又可视为表露作者对当时时局的看法,对现实有所讽谏。
此诗以书生自况,感慨年华流逝、壮志难酬,但诗中不无对世路难行、生涯多艰的伤感与无奈。全诗语言自然流畅,风格清新明快。