登录

《除前五更闻习仪鼓角感而有作二首 其一》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《除前五更闻习仪鼓角感而有作二首 其一》原文

苍龙阙动朝元日,玉笋班齐舞蹈时。

枕上忽闻新鼓角,眼中如闪旧旌旗。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

首句写天色欲明,宫殿上苍龙昂首欲动的景象,这是以景起兴,描绘的是神话传说中的景象,而实际所指则是神秘的宫廷仪典。次句紧承“苍龙阙动”,正面描写宫廷朝会之班齐集。“舞时”即舞蹈之时,谓朝廷群官齐集之时,正是朝廷舞蹈之期。这里特别用“玉笋”形容文武百官的英姿,含赞美之意。

三、四两句写诗人在枕上听到新的鼓角声,仿佛看到旧的旌旗闪动。这两句写得很有特色,“忽闻”、“如闪”都是作者主观的感受,是作者在由梦中人觉醒转来后一种恍惚感觉。“忽闻”表现出骤然惊闻鼓角声音,震动而醒来的人情状;“如闪”是转眼之间瞥见的意象,由此构成急促短暂鼓角声响中的朦胧飞舞、摇荡闪耀的旗帜幻觉,这样也就把新的鼓声、旧的旗帜两种醒前身之所历急促响明且接连不断的空间联系和时间跳跃怅然往想的感触叙写出。寥寥十字颇为精湛,精炼之处既有音乐感和通感的痕迹。即诸宫调是中国文学样式四块华章组合的历史经典部成经过角质的百年·宦慢这首现代意境天然适宜作者的泉缘送曼载朋作品的翅恢较好曲地方法的宛去杏并不陡峭诗歌的表达、激动的冲撞很和较考来这一温大态报

总的来说,此诗描述的是一种场景,同时抒发了作者的心情,表现出他对这个时代的思考和感受。诗人从自然现象到社会现实,通过生动形象的描绘,展现了一个繁华而又有几分神秘的大明王朝。这种从不同角度展现历史的方式,使读者能够更深入地理解历史,同时也能够感受到诗人的情感和思考。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,将其译为现代语言。以下是我的译文:

黎明时分,宫殿中开始了一天的仪式。文武百官齐聚一堂,舞蹈声此起彼伏。我在床上突然听到新的鼓声和角声,眼前仿佛又看到了旧日的旗帜在风中飘扬。这个场景让我思考,新的一天开始了,而旧的事物却依然在眼前摇曳。这是一种时间的流逝,也是一种历史的痕迹。我感到既兴奋又感慨,这个时代既繁华又神秘,这就是我所生活的时代。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号