登录

《望南城》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《望南城》原文

南内夕烟敛,玉楼春望空。

禁籞年年锁,园禽巢殿中。

现代文赏析、翻译

望南城

明 李梦阳

南内夕烟敛,玉楼春望通。 禁籞年年锁,园禽曙自宫。

暮雨遥连殿,春风度绕龙。 但悲前故事,流涕向悲鸿。

这是一首对明朝皇帝朱由检故宫殿堂的凭吊诗。首句“南内夕烟敛”,南内即指明朝皇帝居处的南内前殿,因夕烟四起,李白曾有“西宫南内多秋草”之句,故以“夕烟”表示其荒凉之景。次句“玉楼春望空”,玉楼指后妃居住的北楼,言其楼已空无一人。一个“空”字将殿宇冷落凄清的景象写出,并寓有诗人人生无常的感概。

“禁籞年年锁”,籞即古代看守宫禁的篱笆。“年年锁”而说“禁籞”,正见得人去楼空,因禁锁而冷落无人,恰合所咏对象。“园禽巢殿中”,雉鸟雌雄常在一起,因之禽鸟各飞归寝殿,又是一年更换,使人觉得这座宫殿的年久失修已是不争的事实。第三句重出“年年”,与后二句形成对仗修辞法,与七绝相同。暮春时节正是鸟儿巢中的时候,“日暮鸟雀稀”很自然地使诗人产生岁月不居、春花秋草、流水落花之叹。

“春花秋月何时了?往事知多少!”这是李煜的名句,李梦阳在这里引用了它作为对这组对仗句的结束,使它更增添了一种凄凉低回的气氛。末二句“但悲前故事,流涕向悲鸿”,以西汉外戚史册中的人事映衬朱由检故园的颓败荒凉。“长陵亦是闲丘冢”,陵墓前也有四年的清明点缀在其间。后一句悲凉的泪珠成行落下恰如李白月夜黄鹤楼的传说,被它赋予了悲剧者的典型形象,“闲丘冢”三个字使这幅悲凉画卷更为丰富,其中也隐隐透露着李梦阳对现实社会的一种愤懑情绪。

这首诗语言平实而意境凄凉,从中可约略窥见作者对时局的忧虑和对历史的反思。李梦阳的七绝在七言古诗基础上发展了婉转多姿的长篇铺叙法,使诗作的形式和内容都得到了新的发展。此诗的意境与杜甫的七律相仿,而李梦阳的功力尤在杜甫之上,因此诗风也接近杜诗。这首诗作于明王朝覆灭的前夕,有很强的现实意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号