登录

《寄顾台州二首 其一》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《寄顾台州二首 其一》原文

巾山何似岘山游,云岛长和海色幽。

定有儿童笑山简,君今孰与郑台州。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

寄顾台州二首 其一

明代 李梦阳

巾山何似岘山游,云岛长和海色幽。 定有儿童笑山简,君今孰与郑台州。

诗的首句“巾山何似岘山游”,巾山与岘山都是浙江台州的名山。作者起笔发问:巾山与岘山相比,风光何如?这是一个十分恰当、有趣的提问,接着他回答自己的感受:“云岛长和海色幽。”云岛是泛指,指巾山的诸多名胜:“海色”是指幽暗的海天景色。这一句说:云岛与海色相得益彰,景色定然十分幽美。

第二句回应首句的提问,说明巾山虽好,但“风光”比岘山略胜一筹。岘山虽然不高,但古代许多文人墨客都曾为之流连忘返,如晋代的羊祜镇守襄阳,登上岘首山,面对秀丽的山川,心生感慨,吟诗作赋。所以作者说“定有儿童笑山简”,这是借用晋代山简的典故。山简是西晋大臣,镇南大将军,在襄阳广建高楼欢宴时,醉后舞剑,在楼上作歌:“朝为美少年,暮成枯木石。”他在这里是受到了儿童们的嘲笑。这句诗的意思是:到巾山去游玩的人一定会笑山简。

最后一句“君今孰与郑台州”,意思是:你现在同台州的郑公相比,又如何呢?这一句表面上是赞许顾某管辖的台州如何如何好。而实际上是由于前两句己自作了铺垫,因此这第四句就显得自然而有力地点出了主题:不辱头巾(谏议大夫的代称)这个清要之职。言外之意,字里行间都饱含着诗人的自信和自尊。因为作者写诗是为声援友人而自我夸耀的,所以没有具体描写台州的景物。这种写法是绝妙的夸耀夸耀技法。

这首诗的语言十分生动形象,通篇运用了形象的比喻和典故,同时又富有幽默感,显得既夸张又贴切,文采斐然。从诙谐幽默的调侃中,可以看出诗人对友人的热诚与关怀。

译文:

相比于岘山,巾山风光如何?云雾缭绕的小岛与大海景色相得益彰,显得格外幽深。顾台州啊,你一定会受到小朋友们的嘲笑哦!他们笑你是因为你现在还比不上郑台州呢!你劝谏皇上、体恤民生的能力和才能比起郑公来要强许多哦!

以上就是我根据您的要求对这首诗的分析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号