登录

《赠钟子汉上》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《赠钟子汉上》原文

君为薇省使,几度紫薇开。

发以忧时白,舟巡累月回。

汉川惊会面,江南助停杯。

巳约同船下,安能晓霁来。

现代文赏析、翻译

在茂密的枝叶中,寻找繁花满树的美景,在这个过程中遇见了你是我最美丽的惊喜。如今你是朝廷上的重臣,朝廷上下游历几次都看见了盛开的紫薇花,衬着你的一身青袍格外的好看。此时你白发匆匆,大概是为了国事忧心而急白了头。你乘船沿汉水回乡,经过我所在的江南时,我们相约一起喝酒聊天。如今窗外已经夜深,但我仍然无法入睡,期待着你的到来。

现代文译文:

在树叶的海洋中,我寻找着花的海洋,恰逢遇见了你,这是我生命中最美丽的惊喜。如今你作为朝廷的使者,在紫薇花盛开的季节里,你游历了多次。你的青袍与紫薇花相映成趣,更加显得你高贵典雅。

你因忧心国事而白了头发,乘船沿汉水回乡,经过我所在的江南时,我们相约一起举杯畅饮。现在已经是深夜了,但我仍然无法入睡,期待着你的到来。

李梦阳的诗《赠钟子汉上》以优美的语言和生动的描绘,表达了他对友人的深深情谊和对国家命运的忧虑。同时,这首诗也表达了诗人对友情的珍视和对未来的期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号