登录

《柬黄子二首 其二》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《柬黄子二首 其二》原文

径菊陶能得,田瓜邵独勤。

为农消日月,倚杖看风云。

插柳俄成树,笼鹅忽一群。

不须忧万事,客至且醺醺。

现代文赏析、翻译

在澄明的小径上行走,虽入初冬却看见秋菊繁荣依然。小院的农事艰辛多勤劳。更深觉是朋友交往值切逢、细细心中怜意起的人。——多么深入真切的认识农村的日子哦,也可以出嫁智慧的女红政出来风风光光的谱吧;以至于啊,你看啊老矣倚仗、且倚且望的日子啊,也会迎来如春的风、如夏的云,流转回转啊;一片冬日的景象也可以看出一份欣欣向荣。

沿着那两行垂柳慢慢向前走,瞬间竟然被修剪的如此合适的样子。仔细一瞧原来是个花坛啊,虽然刚刚新植的竹子没有满却可以清清看人闲哦;站在旁边呢就可以观看着书卷里的文人墨客游来荡去。现在老矣满面春风。这一切仿佛做梦一般不真实。它飘着淡雅的清香让过往的路人来了雅兴并诗兴大发不由自主吟诗赞咏着田园的美妙与大好时光;若用竹篮子装上送来给朋友分享的话那可是一件非常值得自豪的事情哦。

看来老矣对生活非常热爱并且乐观向上哦,因此对农事和风月也爱如至宝哦;从秋菊到柳树、从鹅群到竹林、从花坛到书卷、从客人到朋友都寄托着对美好生活的向往和热爱哦。

现代文译文如下:

秋天的小径上,菊花盛开,田间的瓜果也格外繁盛。农民们耕耘在田间地头,倚着拐杖看着风云变幻。不知不觉间,柳树被修剪成合适的形状,如同一个花坛。竹子新植不久,却已经可以让人欣赏。在这里,可以看到书卷里的文人墨客游荡,心情格外舒畅。

老矣满面春风,对生活充满热爱和乐观。他从秋菊、柳树、鹅群、竹林、花坛、书卷、客人到朋友,都寄托着对美好生活的向往和热爱。这不仅是农事的描绘,更是对人生的赞美。无论是欣赏农事还是风月,都是人生中最值得珍藏和怀念的时光。我们应该珍惜生活,像老矣一样充满热爱和乐观。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号