登录

《狱夜雷电暴雨》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《狱夜雷电暴雨》原文

一雨暮何急,孤眠宵未央。

疾雷翻暗壁,落电转空梁。

势极千山动,光还万里长。

天威终不测,魑魅可潜藏。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

狱夜雷电暴雨

明 李梦阳

一雨暮何急,孤眠宵未央。 疾雷翻暗壁,落电转空梁。 势极千山动,光还万里长, 天威终不测,魑魅可潜藏。

夜幕降临,急雨滂沱,孤枕难眠,漫漫长夜,无以成眠。雷声在窗外滚滚作响,墙壁在雷声中暗淡无光,仿佛雷声将墙壁击碎一般。闪电划破夜空,使得空旷的屋梁在瞬间发出耀眼的光芒。随着雷声越来越猛烈,整个山野都在动摇。天威之下,阴暗与黑暗都无法掩藏。而这一切的发生似乎让那些魑魅魍魉无法逃脱的追踪与责罚,默默隐藏起来了。

全诗展现出了作者深深的忧虑和无所畏惧的斗争精神。风雨电雷并非平常之物,在古人看来,这是天地之间的一种震怒,而对这一切的无惧则显示了诗人的正义之气。同时,诗中描绘的景象生动而震撼,使人感受到了风雨电雷的威力。

现代译文:

暴雨如注,夜色深沉。雷声在窗外轰鸣,墙壁在雷声中颤抖,仿佛被雷劈开一般。闪电划破夜空,使得空旷的屋梁在瞬间发出耀眼的光芒。随着雷声越来越猛烈,整个山野都在动摇。在这无边无际的黑暗中,唯有天威如剑,无所不至,魑魅魍魉无处可逃,只能默默隐藏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号