登录

《岁暮四篇 其四》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《岁暮四篇 其四》原文

枯蓬飞沙原野昏,律穷物惨生意存。

尚夕气严扃我门,霜白月冻啼夜鹍。

围炉煨芋啖浊酒,有话细与妻儿论。

现代文赏析、翻译

枯萎的草叶在风中飘飞,昏黄的天空下,沙原旷野一片凄凉。律令严寒,万物凋零,生命的气息似乎也难以维系。夜色渐浓,气凝如锁,紧闭的门户守护着霜白月冷之夜。我围炉烤芋头,口中浊酒辛辣,却依旧心存温情。在这个时刻,我们有话想要和家人孩子细谈。这第四篇《岁暮》表达的是年老望重却郁郁不得志的忧思和情绪,虽然在世事纷扰之中无力改变,但在寒冬之夜围炉团聚、妻子孩子相聚,这也是人生活的另一面的真实写照。至于那草叶的飘飞,夜晚的凄清,其实正是岁月更迭的写照。回想李梦阳一生的际遇,便能在这一刹那有了共感。然而也正因为人总有无处安放的热情和无能为力的事情,使得在苦闷、失意的同时也别有一份恬静的美感。这就是这首诗所要传达给我们的信息。

译文:

干枯的草叶在风中飞舞,昏黄的天空下,旷野沙原一片凄凉。冬令已至,万物凋零,仅剩一丝生命的气息。夜晚降临,寒气逼人,紧闭的门守护着霜白的月夜。我们围坐在炉旁,烤着芋头,喝着浊酒,虽生活艰辛,却也温馨。有话想要和家人孩子细谈,分享这一刻的喜怒哀乐。

这就是现代人对这首诗的理解和解读。希望能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号