登录

《子夜四时歌八首 其五 秋歌之一》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《子夜四时歌八首 其五 秋歌之一》原文

凉风吹王树,团扇置不理。

侬亦有凉热,何况戴冠子。

现代文赏析、翻译

原文:凉风吹王树,团扇置不理。侬亦有凉热,何况戴冠子。

现代文赏析:

在明代的秋天里,诗人李梦阳站在那棵王树旁,感受着凉风吹过,带来了清冷的气息。他手中的团扇被他放置一旁,不再理会,因为他已经感受到了秋天的凉意。诗人借此表达了他在生活中的一种感受,那就是无论外界环境如何变化,自己的内心感受才是最重要的。

他感叹自己也有凉热之分,这里的“凉热”可以理解为情绪的起伏,或者生活的苦乐。更何况戴冠子,这里的“戴冠子”可以理解为身负重任,责任重大。诗人通过这种比喻,表达了自己在生活中的压力和困扰。

整首诗通过秋天的景象,表达了诗人对生活的理解和对自我价值的追求。诗人李梦阳通过这首诗,提醒我们,无论外界环境如何变化,我们都应该关注自己的内心感受,珍惜自己的价值,勇于面对生活的压力和困扰。

译文:

凉风吹拂着大树,团扇被我随手放置不理会。我感受到自己的情绪变化,更何况还要承担重任呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号