登录
[明] 李梦阳
连人卑湿地,无日不思归。
况在浔阳见,君帆独北飞。
《浔阳寄耿参政致仕》
高天悠悠卷不去游思,繁星点点映照江水深。 浔阳城内人烟稀,孤寂之地难安居。 独我漂泊在异地,无日不思归。
耿公已辞官隐去,归隐山林乐逍遥。 浔阳江畔风轻拂,君帆独北飞。 我今漂泊于此地,不得返故乡。
萧萧寒风吹刺骨,抚今思历史千年。 政绩流传任岁月的消磨,繁华都变成断瓦残篇。 萧条大地上往事浮,历史的韵律挥不散。
振作意志激发魄力,闲适的心情不离不弃。 友谊万古传千年,闲坐江畔思故人。 期待重逢在明日,共话往事谈笑风生。
此诗以浔阳之地为背景,抒发了对友人的思念之情。诗人通过描绘寂寥的环境,表达了自己对故乡的思念和对友人的牵挂。同时,诗中也表达了对友人辞官归隐的敬佩和羡慕,以及对历史的思考和感慨。
译文:
在这人烟稀少的地方,人们生活艰苦,每天都在盼望能够回到自己的家乡。更何况是在浔阳这样的地方,看到友人的船帆独自向北飞去,我的思乡之情就更加强烈了。
你已经辞去了参政的职务,归隐山林,享受着逍遥的生活。在浔阳江畔微风的吹拂下,友人的船帆独自向北飞去。我现在独自漂泊在这里,无法回到自己的故乡。
寒风吹来,让我感到寒冷刺骨。回首历史,千年往事浮现在眼前。看到政绩早已随着岁月的流逝而消磨殆尽,只剩下断壁残垣的繁华已成为过去。在这片萧条的大地上,往事历历在目,挥之不去的韵律。
我要振作精神,激发魄力。保持闲适的心情,永不放弃。我们的友谊将流传千年。我坐在江畔思念着旧日的朋友,期待着与你在明日重逢,一起回忆往事,畅谈人生。