登录

《寄题陇州阎氏林亭》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《寄题陇州阎氏林亭》原文

出处信不易,卜筑岂在远。

闻君壮年日,颇此遂仰偃。

创基倚北阜,开窗面层巘。

杂树莽蓊蔚,长流激清浅。

迹异愿不隔,路阻日遂晚。

愉悦各殊趣,幽意不逮显。

春风翻深谷,袅袅葛叶展。

代耕与灌园,垂老付所遣。

现代文赏析、翻译

原文欣赏:

此诗可谓淋漓尽致地展示了作者的生命感、天地感。人间行止,未必时时遂愿,有时候选择的开始就预示着某种不能逆料的结束,也并不以人的意志为转移。一个人要想按照自己的方式生存,享受山林之乐,耕读生活,谈何容易。

“闻君壮年日,颇此遂仰偃。”阎氏林亭,在陇州,作者向往已久,只因“路阻日遂晚”,一直未能一游。如今愿望难遂,作者倒也心平气和,不以失望自怨,反而自我安慰:“路阻”,不足惜,“日遂晚”,还可以等待。

“创基倚北阜,开窗面层巘。”作者描绘了阎氏林亭的景致。“北阜”,指林亭所倚之山。“层巘”,指山峰层叠高耸。山是静的,人是动的:“创基”句写阎氏林亭的创建,给人以静穆之感;“开窗”句写开窗所见,飞鸟与峰峦相对,一切似乎动起来。“杂树”以下四句继“开窗”句,实写山景。阔叶乔木杂草之类的蓊郁绿色的莽蓬勃发之势和山谷间奔流的清泉在或宽或窄之处奔腾飞溅的情状令人赏心悦目。游历的山谷是“深谷”,而不是“平谷”。“春风翻深谷”一句多么灵动!

在作者的笔下,山涧小溪虽无“泉水激石,泠泠作响”的音响,但却有另外一种动人的节奏。风入松林,葛藤纷披,生机勃发;流水淙淙,如鸣佩环;鸟鸣谷应,不绝如线。这正是“风动葛尤舞,泉流声乍闻”的绝妙写照。这境界是幽静而充满生机的,它对人的情绪是有感染力的。

作者固然在写阎氏林亭之乐,但他的兴趣显然不在林亭本身,而在林亭所取的生活方式——耕读生活。他向往那种令人愉快的田野生活。为了美好的前景,诗末结联说:“垂老复将焉”。作此诗时他可能已经有不惑之老了。“春耕一雨足,造物困懒予”。不管是否有充足农事活动的前景和有无荒寂山坡的心情的违和存在之处就在写诗之际。(他对远方知己说)我虽然已经进入垂老之年,但还没有完全放弃这种生活呢!

译文:

人生道路本来就不易走,择地而安又岂能距离家乡太远?听说你壮年之时便在此地居住于此,倚山创屋,打开窗户便可面对重叠的山峦。丛生的树木杂草丛生蓊郁而蔚然,山间清泉汇成小溪从窗前流过。虽然我们的愿望不同但彼此的情谊并不隔绝,虽然路途遥远但盼能早日相见。我们都喜欢各自的生活乐趣却不能实现愿望,春风翻卷着山谷的幽谷中树木生长茂盛,葛藤枝条舒展。我将要去耕种田地和灌园锄苗,将我的晚年交付给这些事情。

赏析:

这首诗表达了诗人对田园生活的向往和追求,通过描绘阎氏林亭的景致和耕读生活的美好前景,表达了诗人对自然和生命的热爱和对美好生活的向往。诗中运用了生动的描写和抒情的方式,表达了诗人对田园生活的向往之情。同时,诗中也表达了诗人对人生道路的选择和人生哲理的思考,给人以深刻的启示和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号