登录

《慧蛾操》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《慧蛾操》原文

翼之渐渐兮,入我襜兮。

慧远贼兮,信彼黠兮,宁尔获兮。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

在明初复古运动的大背景下,李梦阳以其独树一帜的风格为众人瞩目。这首《慧蛾操》便展现了其坚韧刚毅的一面。诗名取自“蛾奋不顾身”的意象,寄寓了对当时动荡时代背景的反思与哀怨。

李梦阳借古意来表达自己对现实的痛感与激愤,开篇以翼蛾渐渐入诗中人的情景暗示外界险恶的侵袭,巧妙地将动乱社会下人的苦难写于行云流水间。而后两句对信贼诈谋、伤蛾纯真的冷漠现实予以深刻揭示,使之深入人心。

李梦阳运用古典诗歌的表现形式,寓庄严凝重的思考于优美自然的诗句中。但他在批判和鞭挞恶浊的同时,更突显了对纯洁人性的高贵品性赞美与敬佩,李梦阳的个人操守得到了强化。虽然个人的力量单薄无力,但也更显现出普通大众为了抗击这不正之世风而不屈不挠、永不放弃的悲壮情绪与信念。

让我们再看几组对应的今文译文:

“翼之渐渐兮,入我襜兮。” 译文:蛾儿翩翩飞入我心间,逐渐清晰可见。

“慧远贼兮,信彼黠兮。” 译文:信奉远贼之人狡猾又奸诈。

“宁尔获兮。” 译文:但愿他们能有所收获。

在以上译文中,我们尽力还原了诗中意象与情感,同时也试图传达出李梦阳对那个混乱时代的痛心疾首。通过这样的翻译,我们似乎能感受到李梦阳那沉重而坚定的声音在耳边回响,引导我们反思那个历史时期。

总的来说,这首《慧蛾操》展现了李梦阳的诗歌风格和人格魅力,也让我们看到了他在那个动荡时代中的坚守与执着。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号