登录

《子夜四时歌八首 其七 冬歌之一》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《子夜四时歌八首 其七 冬歌之一》原文

郎住西水头,妾住东北浒。

何能冰遂合,永免风波苦。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

《子夜四时歌八首》是明代诗人李梦阳的代表作之一,此诗是其中的第七首,诗中描写了一段美丽的爱情故事,表现出真挚的情感和对自由爱情的向往。

诗中“郎住西水头,妾住东北浒”描绘了两情相隔,却又咫尺天涯的情境,形象地展现了爱情的无奈与深情。西水头和东北浒是两个不同的地点,表达了彼此的相思之情,表达了思念的深切和绵长。

“何能冰遂合,永免风波苦。”这是全诗的核心,诗人借用了冬天的自然现象,将冰和风波相提并论,表达了爱情中的困难和苦涩。冰之所以难合,是因为风波的干扰;而爱情之所以难全,也是因为种种阻隔和困难。这两句诗既表达了爱情的艰难,也表达了诗人对自由爱情的向往和追求。

现代文译文如下:

在遥远的西水头,我与你相隔千里。你在那边的东北岸,思念之情无法消散。为何冰霜总是难合?只因风波苦扰。但愿我们能够在一起,永远免去那些苦涩的风波。

这首诗通过生动的描绘,表达了诗人对自由爱情的向往和追求,同时也展示了真挚的情感和对生活的热爱。诗人用朴素的语言,将复杂的情感表达得淋漓尽致,给人留下深刻的印象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号