登录

《辛未元夕雪后》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《辛未元夕雪后》原文

干戈西北尘虽静,寇盗东南檄尚飞。

叹世酒杯难自强,竞时灯火况多违。

春偷草阁梅初放,雪舞堤城柳乍归。

三白农人欢荷笠,万年天子愿垂衣。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

辛未元夕雪后

明代:李梦阳

干戈西北尘虽静,寇盗东南檄尚飞。 叹世酒杯难自强,竞时灯火况多违。 雪后元夕,本应欢乐,然而战事未息,檄文仍飞,国事艰难,令诗人心情大坏。不过元宵佳节,也总还有赏心乐事,那就是酒、是灯。饮酒强自排遣,又遇天公不作美,到处都见违心事。灯是元宵必不可少的,但因为战事频频,国库空虚,百姓难安,政府停办了许多娱乐活动,即使是元宵节,也未能幸免。从“况多违”三字中,不难体会出诗人内心的愁苦和无奈。

然而诗人并未全然失去希望,从尾联中我们便能体会到诗人仍保持着对国家未来的信心。“三白”乃是古人喜食之物,因为它的谐音为“三拜”,象征着人们对于新年和国泰民安的美好期盼。在诗人的笔下,“三白”被赋予了更为深远的含义——在元宵节这个象征着团圆和丰收的日子里,农人们欢笑着拿起农具,荷着雨具出行;天子垂衣天下,万世太平的愿望得以实现。这不仅是对普通百姓的祝福,也是诗人对国家未来的美好期盼。

整体来看,这首诗以元夕雪后为背景,通过描绘战乱频仍、民不聊生的社会现实,表达了诗人对国家前途的忧虑和无奈。同时,诗中也寄寓了诗人对百姓的关爱和对太平盛世的期盼。尽管诗人在现实中遭遇重重困难,但他仍然保持了对未来的信心和希望,展现出一种坚韧不屈的精神风貌。

我尝试着用现代文将这首诗译为:

辛未年的元夕雪后,战火虽已平息西北边陲,但东南的盗贼檄文仍四处飞扬。叹息世事艰难酒杯难以自持,元宵的灯火也违心般地熄灭。春意在草阁上偷偷地滋长,梅花初放,雪舞堤城的柳树也刚刚回归。农人们欢笑着拿起农具,享受着三白美食;天子的愿望是天下太平,万世无忧。虽然我们面临着种种困难和挑战,但只要我们坚定信念、勇往直前,就一定能够实现我们的梦想和目标。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号