登录
[明] 李梦阳
关中韦杜世称豪,王谢江东底更高。
兰苕翡翠空啾唧,肃肃云鸿万里毛。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
这首诗写作者见到自己小儿吟诗时的感悟,也带着一些自嘲的味道。看到自己的儿子竟能如此有诗才,虽出乎意料,也在情理之中。明代,韦、杜两姓在关中一带声名显赫,称世豪。这里作者用“关中韦杜”代指韦姓、杜姓的子弟。南北朝时期,江东王、谢子弟以诗才闻名,他们虽然也有才华,但与韦、杜相比,毕竟小巫见大巫了。作者用“王谢江东底更高”的疑问语气,来表达他对韦、杜子弟的赞赏之情。
如果说前两句是赞美韦、杜声名之豪,那么后两句则是称赞小儿的诗才了。作者运用了象征、比喻、夸张等手法,以“兰苕翡翠”和“云鸿万里毛”来形容小儿的诗才和诗作。兰苕翡翠,本是生长在优美环境中的一种鸟类,它们鸣叫的时候,发出的啾唧之声,虽然也悦耳动听,但毕竟与“肃肃云鸿万里毛”相比,显得小巫见大巫了。这里作者运用夸张的手法,将小儿的诗作与优美的自然环境相比,来突出小儿的诗才之高。
这首诗语言通俗易懂,寓意深远。作者通过赞美韦、杜世豪和自己的小儿诗才,表达了自己对豪门世家的羡慕之情,同时也表达了自己对儿子的期望和祝福。
至于现代文译文,我会尽力以接近原文的风格进行表达:
在关中地区,韦、杜两家一直被人们尊为豪门世族。王、谢子弟虽然在江东地区也有一定的声望,但与韦、杜两家相比,还是略逊一筹。就像翡翠在兰苕之上欢快地鸣叫,小儿的诗作虽然初试啼声,却已经展现出了万里鹏程般的才华。就像云鸿的羽毛般高远而肃穆,小儿的诗才也必将扬帆万里,前途无量。