登录

《中湖寺二首 其二》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《中湖寺二首 其二》原文

陟崄扣岩扉,一钟鸣翠微。

丹崖森竹树,雪壁映花飞。

屋隙鸣泉写,山昏麋鹿归。

松风高壑起,云卧欲沾衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

《中湖寺二首》其二是李梦阳游访中湖寺所赋的,反映了作者细腻入微的物外体验和恰如其分的精神况味,时地景观就此寄托飞驰的精神思絮,提供艺术家极活跃的形象思维能力;体现出极其特殊也极为饱满的心灵谐与美的琼园美愈琼环式鉴赏:作品也不悖于一条理路法——艺术是对世界的创造性把握与把握世界所遵循的规律性原则的有机统一。

“陟崄扣岩扉,一钟鸣翠微。”首联两句写诗人登山情景,是全诗的起笔。“陟”,攀登也,此处即指登山;“崄”,同险,高峻的山崖也;岩扉,犹言石门,钟鸣翠微,寺钟在翠绿的山谷中鸣响。起笔写诗人扣“岩扉”而不遇,而钟声却在翠微中回荡,就造成一种空谷传响、清音回旋的效果。它与“扣”岩“扉”的“虚”的动作相配,与“一钟”在“翠微”中回响的“实”的音响相应。给人一种空灵神远的感觉。

“丹崖森竹树,雪壁映花飞。”颔联两句写山中景致。“丹崖”、“雪壁”色彩对比,“竹树”、“花飞”柔弱与飘逸映衬。动静结合,以动衬静,渲染出山中万籁寂静的氛围。

“屋隙鸣泉写,山昏麋鹿归。”颈联两句写山中幽趣。“写”字,即泻泉写水之态也。屋舍四周,清泉涌流,在岩屋缝中疏导;日暮黄昏,隐约可闻泉声送来的轻音乐般的旋律;那青山深处,幽径纵横,一般有麋鹿驰骤其间。这就创造出一种幽趣、淡雅、清新、和谐的山林之美。

“松风高壑起,云卧欲沾衣。”尾联写诗人欲留宿山中。作者化用典故而用得新奇别致:云卧衣裳——古代常以卧云表其恬适自得之怀:由身处山间的自然环境而生当起衣巾为白云所润的感觉;借此烘托出中湖寺的独特风貌和安谧的环境。至此全诗把中湖寺雨景推向了完美的极致:首先是时间(朝钟、昏鹿)、空间(崖壁、屋隙、幽径、壑地)、景物(幽泉、松风、白云、翠壁)相互融合,构成浑然一体的画面;其次是山林的幽静与诗人恬适的心情融为一体。这臻于完美的境界使读者产生一种身临其境之感。

至于对诗中所塑造的形象的分析可参看前面关于《山中》的分析。这首诗在意境上与《山中》是一致的。它所创造的艺术境界具有引人入胜的魅力。

至于现代文译文如下:

我攀登山峰,叩响岩石的门扉,钟声在翠微中回荡。火红的崖壁耸立着密集的竹树,白雪般的墙壁上绽放着缤纷的花朵。屋缝里流出的泉水在岩石间奔流,山色昏暗,麋鹿纷纷回家。松涛阵阵送来悦耳的声音在山谷回响,云雾缭绕仿佛要将我的衣服打湿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号