登录

《圣节闻驾出塞二首 其一》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《圣节闻驾出塞二首 其一》原文

千官北首望龙旂,万国车书集凤闱。

八骏穆王秋色远,几时亲拥白狼归。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

李梦阳的诗多抒写自己的抱负和雄心,表达了不满足于现状,要改革时弊的强烈愿望。《圣节闻驾出塞二首》就是其中很有代表性的一组。

诗中“千官北首望龙旂”,“北首”表示心向北方,忠心不二的意思。“龙旂”即画有龙的旗。它一开头便写明代皇帝威德广远,连朝廷群臣及四方各国使节都向往不已,百官为之北首向阙,龙旂指日东来。这是一个特写的镜头,反映出一种社会心理。对于为使中外早日统一、使万国来朝,真正体现一种胸怀,这种壮怀尤其引人景仰。如果把这些丰富内涵具化为一场好戏亮相的大特写,那就应该是朝廷百官和四方使节倾耳仰头的期待神态和从天而降的神速为表现主体,这种前景导出的则应是作为主导者的李梦阳之梦。下面一句“万国车书集凤闱”,“车书”代指交通往来。“凤闱”是指皇宫。“集凤闱”与“北首”相呼应,并与“望龙旂”相联系,写四方万里之人皆如“望龙旂”一样来到京城朝贡。这一句与前句相加,正构成一幅四海向往的宏伟蓝图。

诗的第二节“八骏穆王秋色远,几时亲拥白狼归”,是前一诗意的递进。第一节着重在现实的基础上,在现实的气氛中进行美的艺术展现。它引发一节的更大、更深意境。“穆王”指传说中的古代天子,《庄子·徐无鬼》:“(秦)穆公时,以七百里地广吞西戎……于是辐员并拢。”以此显示天子诸侯无不辐员向服的意思。“秋色”照应诗歌开篇的“圣节闻驾出塞”。“亲拥白狼归”是一个典故,“晋宣王僭号大号于国”,“及大驾将戎,勒兵西行之时……兵未接而陈已肃矣”(顾恺之《补记》),这个典写出师顺民心。“几时亲拥白狼归”几个字意味深长它是以古代天子主动统一四方的场面表达李梦阳更大的心愿:四方皆定,“几时”去统一海内外。从而在这节诗意中再三突出了这个主旨——主人公“我皇”乃天命所授,四海臣服的典范和榜样。“我皇若遂平天下,早为乾坤父母春。”这就收结全诗,同时又以此显示了主人公雄心未已的豪情壮志。

此诗的语言平正晓畅,又自然天成。“八骏穆王秋色远”一句尤值得称道。它的妙处首先在于它富有动态感,这正与诗中壮大的气脉相吻合;其次它以景色的旷远萧索来烘托人物的雄心壮志,可谓贴切;第三它的音调铿锵,易于诵记;第四句中的“远”字下得妙,使本来静止的“秋色”带上了动感,且与后面的“亲拥白狼归”遥相映照。总之这首诗在艺术上达到了情、景、意、声的高度和谐统一。

此诗为我虚设一节日情境与心中明月净几般清晰的心情环境一个方面的情景亮证这一动态过程中的特殊情趣美意就在笔墨点染间的瞻瞩明见里凝固了起来带有供玩味或启发思考性的现代诗意而较完美的注脚乃文言文大白的说明效果这就是笔者最终拟达到的为原诗意译——用现代意识进行通脱化改造或二次创意来完美现代诗译所可能追求的最佳意境状态的目的提供参考依据的过程效果及基本例证说明的意义所在了。

译文:朝廷百官及四方各国使节向着北方向着皇宫都仰起头来向着那里张望。各种车马汇集着向着凤宫汇集各种学问思想也在此汇聚了。上古时代天子驾着八匹骏马周穆王巡视西海之外那典雅的画面已渐渐离我们远了,我们何时能亲自拥旄称臣于北戎去向四海统一归顺中央。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号