登录

《江州雨》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《江州雨》原文

浔阳困李白,吾寓亦江州。

地转涛声逆,城空山气流。

二仪风雨积,双鬓古今愁。

去鸟冲烟白,偏迎故国眸。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一首现代诗,希望您能喜欢:

江州雨

浔阳江畔困李白,吾居亦名江州。 涛声逆耳从心转,空城之雨洗山流。 天地凝重风雨积,古今愁鬓双鬓白。 望回故国眸光白,冲烟而去鸟独迎。

诗中描绘了李梦阳在江州的情景,他与李白一样,被困于此,但他的心境却与李白不同。诗人借助风雨的象征,表达了自己的孤寂与思乡之情。双鬓的白发象征着岁月的流逝,古今的愁思凝聚在他的心头。而在他的眼中,江鸟的飞逝更像是迎合了他的心意,与他深深的故国之思相互呼应。

整体来看,这首诗展现了诗人李梦阳对于家乡的思念与忧虑,也反映了他身处异地的心境和矛盾情感。通过象征性的表达,这首诗富有深意和韵味,给人以无尽的想象空间。

现代译文:

李白在浔阳江畔困顿,我居住的地方也名为江州。涛声逆流上心头,空城的雨水洗刷着山间流水。天地间的风雨交加,古往今来的愁绪汇聚在两鬓。回头望去,眼中映出的是故国的眼神,那白色的鸟儿冲破烟雾飞去,偏偏迎合了我的期盼。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号