登录
[明] 李梦阳
邦侯敦礼聘才贤,梁客乘秋诣汝川。
堂上久悬徐稚榻,门前俄报孝廉船。
云山紫逻霜应峻,风穴青松晚更妍。
独上高丘试回首,紫阳白鹿自江烟。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
送苏文学往主三贤书院
邦侯敦礼聘才贤,梁客乘秋诣汝川。 堂上久悬徐稚榻,门前俄报孝廉船。 秋色满山云雾敛,山风吹过紫逻巅。 青松矗立夜不静,风穴宛转歌轻鲜。 此刻我独上高丘远望,白鹿隐在紫阳山烟中游。 我怀古人的清韵和傲骨,游心书林是众山之表。
首联直接点明诗人送别苏文学的背景和目的,邦侯重视礼贤下士,邀请贤能之人前来。诗人以“梁客”称苏文学,对其深具期许。颔联以典故表达诗人对苏文学的欢迎之意,徐稚是古代著名的隐士,他淡泊名利,与世无争,其清雅之风被世人传为佳话。门前报到的是孝廉船,是对苏文学的勉励和赞扬。颈联写景,借此烘托离别之情,同时景色之美也表达了对书院环境的赞美。尾联诗人独自登上高丘,回望远去的友人,不禁心生感慨:如今我独上高丘回首往日岁月,昔日的友情如紫阳白鹿一般留在心中。
译文:
我们尊贵的国侯重视礼贤下士,聘请贤能之人前来书院。秋天到来,您乘船前往汝川担任主讲,诗人用“久悬榻”和“报到”表达了对友人的欢迎之意。书院门前不久前还传来孝廉船到来的消息。秋天的山色满目,云雾都收敛起来,山风吹过紫逻巅,青松矗立在夜色中宛转轻鲜的歌声。此刻我独自登上高丘远望友人离去的地方,心中不禁感慨万分:如今友人已经远去,如今我们曾经的友情还如以前一样深长在心。你们独立高尚的德行让我羡慕不已,我相信在书院的游心之乐一定能成就其高尚之节。
以上就是我根据这首诗的赏析和译文,希望能对你有所帮助!