登录

《咏庭中千瓣榴花三首 其二》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《咏庭中千瓣榴花三首 其二》原文

的的朱榴夏始成,水帘冰簟益分明。

偏枝不动宜雏燕,接叶时披称小莺。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是李梦阳咏物诗中的佳作。他善于抓住庭中千瓣绿刺的石榴花的本质特征,准确真实而又生动地描绘,引人瞩目,称得上是经验创作,一点也不是单纯为赋物而赋物的。

这第一首一开头的“的的朱榴夏始成”,犹如锤炼而成的广告,准确地突出了题目所给的条件,干脆有力的切入石榴花的首要部位,醒目的道出了热烈茂盛夏榴花的象征。绚丽的石榴花确实是夏日里难得的艳丽色彩,人们多用它装点佛寺、坟茔、和房间角落。如古人咏石榴花:“露滴千房湿,风吹万叶翻。山榴偏耐暑,火齐满芳根。” 这是赞美多子的石榴花是石崖上的耐得风霜的花木。

但此诗在点出这一特征之后,却进而用“水帘冰簟益分明”来衬托它。初夏时节,炎阳似火,庭前垂挂的一串串水帘似的繁花和铺展在绿叶上的冰簟似的花絮,正显得格外分明。这不仅增加了全诗的诗意,还把石榴花与其它花卉作了明显的区别。

第三句“偏枝不动宜雏燕”,正面描绘了榴花千瓣万瓣凝结成丛后的静态之美。如果着一“止”字则不是特指千瓣榴花了,不少作者为了别出心裁的表现某些静态之物或情事时采用了这个手法,从不少诗人(尽管遭致物议和非议)倒也收到颇好的艺术效果。“飞絮不舞”并不是与这句格调相异的另有所指的细节描绘的,《洛阳伽蓝记》早先就这样描绘过柳絮飞舞的特点。看来即使是盛极一时豪放的青年诗人才不得不稍微琢磨寻找其他的创作方式以求刺激吧?以停飞的柳絮写不栖枝的候鸟历来习用的倒也不多。若说是运用成语顶多也就够伤感的称为李氏创作上一部分类似他祖传的作品罢。“待无栖息枝”本可以表示没有枝叶可以停留或安身立命了,可此诗中用来形容榴花稠密,无可动摇的花丛里偏枝上双双成对的雏燕不时发出宛转的歌声(这种情形古人描写过多次),似在表示他们虽没有杜鹃啼血的凄苦悲戚和远望征人的劳燕分飞的悲哀之情,但亦不能不感到庭前风景的幽美和心情的安适了。

最后一句“接叶时披称小莺”,补足了前面一再着意描写的石榴花的季候特征和静中有动的景色。这里的“时”字不是“偶尔”之意而是承接上句之意即不间断之意;一再强调花枝的繁密难动是突出这一特征的方法之一。石榴树上的莺鸟是春夏之交鸣声最清脆悦耳的禽鸟之一,故此句也是承接上句以衬托榴花的色彩之美和鸣声之脆的。

这首诗通篇都是以轻快活泼、爽利明快的笔调来描写庭前千瓣榴花的。全诗八句都是五言律诗的常见形式,但通篇无一庸词俗调,读起来使人感到清新明快、精神为之一振。

现代译文如下:

朵朵石榴花在夏天绽放, 垂挂的水帘和冰簟更显分明。 枝条不动最适合雏燕栖息, 与它相伴的小黄莺不时鸣叫。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号