登录

《春日大梁东郭》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《春日大梁东郭》原文

桃柳晴沙晚,怅然悲远春。

叶明深坐鸟,花剧转愁人。

少小追欢地,乾坤放逐臣。

巳看共如此,何惜醉游频。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《春日大梁东郭》是明代大儒、诗人李梦阳的代表作之一,以其浪漫色彩、蕴含深沉而诗意的内容著称。该诗是一幅早春画图,既是对美丽自然的描绘,又包含了作者深深的人世思索和历史沧桑之感。

首先,从诗歌开头,“桃柳晴沙晚,怅然悲远春”中我们可以感受到,诗人漫步在春日的梁都东郭,目睹了桃花、柳树在夕阳下映衬着沙地,呈现出一片生机勃勃的景象。然而,面对这春意盎然的景色,诗人却感到一种深深的怅然和悲凉,这种情感源自他对远去的春光和流逝岁月的感慨。

接着,“叶明深坐鸟,花剧转愁人”两句,诗人通过生动的描绘,表现出深秋季节树木落叶,鸟儿在树上空巢过冬的景象。诗人借助自然的色彩和鸟儿的动态描绘,赋予了“叶明深坐鸟”和“花剧转愁人”深刻含义,也使整个画面更为生动立体。这其中包含的深沉哀思,以及对生命的短暂与无常的思考,引发了读者对生命的感悟和共鸣。

诗人在描述少年时期曾追逐欢乐的地方时,用“乾坤放逐臣”来表达自己因政治原因被放逐的悲愤之情。他看到曾经的欢乐之地如今也变得如此无情,不禁感到悲从中来。然而,他并没有放弃,而是选择用酒来麻醉自己,以忘却痛苦。“何惜醉游频”这句诗表现了诗人坚韧不屈的精神和对生活的热爱。

这首诗通过对自然景色的描绘和对人生的思考,展示了诗人丰富的心灵世界和深邃的历史情感。他通过将个人的命运与历史的变迁相联系,表达了对人生无常和世事变化的深刻感悟。诗人的艺术风格含蓄而深沉,富有感染力,使得这首诗成为了他众多诗歌中的佳作。

翻译如下:

在晴朗的沙地上,桃树和柳树在夕阳下闪耀着生机勃勃的光辉。然而我却因此感到孤独而怅然。静听树叶飘落的声音,低头欣赏落下的花蕾。虽知道生命的无常且不得不继续前行,那就更不愿意回看故乡。(比喻局势的变动)。 从远方到此处被春风吹遍了荒丘的地方轻易又翻动宇宙漫无畏惧他处在随着易地变换主持正教毫无新闻 都能想象到的东蒙能不觉枯躁荒寂为何不在早春要放下杯酒庆祝此时重逢来相互推挽共同高歌痛饮再游玩几遍? 怎么会因思念故国就愁情满满不愿意再多来几次?(或为面对未来的道路愁情满满不愿频繁地再喝酒)

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号