登录
[明] 李梦阳
泉馆旧曾到,跳珠今若何。
数年鱼不小,题壁客应多。
照日输金浪,回风散锦涡。
君今树菡萏,勿逼古龙窝。
泉水之馆我曾到,今景却如梦如幻。 珠光闪烁跳跃间,泉水依旧心却难。 数年之间人如旧,题壁诗篇留迹多。 日光照耀金浪翻滚,微风拂过锦涡生辉。 你如今筑池塘,种莲垂杨竞潇洒。 古龙飞出须待到,请不要紧逼不容待。 这是一首充满了故园情怀、情感醇厚的山水之作,透露出对时间流转和故人故迹逝去的深深的忧伤之情。下面是本人基于对古诗的感受和对原句的解释写的一段现代译文,以助您更好地理解:
曾经造访的泉水馆旧貌仍存,但是环境早已沧海桑田,就像梦一样变得如此遥远陌生。犹如眼下的水中闪烁着的璀璨光辉,清泉仍然跳动不息,但却找不回当时的那种感动。岁月匆匆流逝,却物是人非。这么多年过去,但是当初来此留下的足迹似乎没有发生太多的改变,纪念涂鸦仍存留下的人许多。阳光下的金滩闪闪发光,看似可以给人带来无尽的财富,然而实际上却是空空如也;微风掠过,留下的水波犹如精致的锦涡,看起来仿佛带有一些怀旧之情。如今的你筑起池塘,种植莲花和垂杨,构筑出一片优美的风景。请注意古龙飞出的故事,它是一种古老的神话,现在已然不存在了,但是你不要急迫的等待它飞出,而应该欣赏眼前的美景。
希望以上回答对您有所帮助。