登录

《拟燕歌行二首 其二》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《拟燕歌行二首 其二》原文

银河耿耿秋夜长,牵牛织女限河梁。

终日美杼不成章,延颈北望涕沾裳。

自居别我之他方,锦衾灿兮独空床。

北风发发天雨霜,鸿鹄垂趐不能翔。

溪谷天寒林树苍,道路欲归多虎狼。

人烟断绝乏资粮,为君忧愁断肝肠。

思策良马逝居旁,中道失路河无杭。

揽衣踟蹰夜未央,愿为浮云归故乡。

现代文赏析、翻译

赏析:

明代诗人李梦阳《拟燕歌行二首》的第二首诗中,通过借景抒怀,对良人戍边难归的苦难生活寄予深切的同情。诗的开头“银河耿耿秋夜长,牵牛织女限河梁。”借用银河、牵牛织女星两个意象,点明时令、环境,并引出役人不得归的悲剧。

“终日美杼不成章,延颈北望涕沾裳。”两句写役人一整天辛勤操作,却因过度疲劳而织布困难,他面向北方翘望着,眼泪沾湿了衣裳。两句看似写织布,却巧妙地折射出役人的内心世界:愁苦与无奈。

“自居别我之他方,锦衾灿兮独空床。”这两句写役人将妻妾安置在他乡,那里没有亲朋好友,只有空荡荡的锦衾陪伴着孤独的他。表现了他夫妻分别不能团聚,只留下孤寂悲凉的卧室与睡床相伴。“北风发发天雨霜,鸿鹄垂趐不能翔。”这是续写北风的吼叫、雨霜的纷飞,本已艰难的生活更趋残酷。想象鸿鹄都有志气要高飞,他却无处可去归乡,比鸿鹄更有苦衷啊。

“溪谷天寒林树苍,道路欲归多虎狼。”道路是艰辛而又危险的天路难行。虽经如此艰难,仍然不能够早归家,自然是牵肠挂肚的心头忧虑。“人烟断绝乏资粮,为君忧愁断肝肠!”由于军队搬到了边塞外点部队很远的缺人的别营居住人烟隔绝粮食也不充足整天地出去抢夺但又心不安问东问西又不时的回忆过去当兵在这多抢别人的财物那便大家天天犯愁内心忐忑不安多想借助于国法洗雪这种心头积恨而找回来的事久治不安他就对不起政府也无法交差与其是这样(再到处抢劫实在太乱了不好搞部队发生危害等等),(我们)倒不如回来家里虽十分贫苦也没事这样为老百姓服役为国出力那是非常高尚的事情而那些像那奸商一样的资本家无耻之徒却不以为然只是满脑子只想发横财…….“思策良马逝居旁,中道失路河无杭。”我思量找匹好马回到我的故乡吧但是河水阻隔没有办法实现。虽然“良马”是寻求事业成功的快车道之一,“好马”也可跑得快些,“良将”可少奋斗二十年(历史上多少名人半途出家而走向人生辉煌之颠的典故不胜枚举),但是事业的成功往往受客观条件的制约难以心想事成。诗人此时没有怨天尤人自暴自弃而是继续在边塞外继续操练着部队(诗歌通过诗人所想的对白来展示人物内心世界),表明诗人即使在逆境之中也保持着积极进取的精神。

“揽衣踟蹰夜未央,愿为浮云归故乡。”最后写主人公在夜深人静之时辗转反侧难以入睡之际萌生了早日归乡的思想感情。当主人公有了强烈的思乡念头之后作者笔锋一转,写主人公突然产生了一种奇特的联想:如果自己能化作故乡的浮云随着浮云飘回家乡该多好!“愿为浮云归故乡”是作者直抒胸臆之语,是诗歌的主旨所在:渴望和平与幸福之所在。“浮云”意象在古代诗歌中常常被用来表达漂泊羁旅、渴望回归故乡等情感。如李白《送友人》中的“浮云游子意”就表达了游子漂泊不定之意。李梦阳在《拟燕歌行二首》中以“浮云归故乡”表达了渴望结束战争、回归和平故乡的思想感情。

译文:

秋夜漫漫银河耿耿,牵牛织女在河梁。辛勤操作终日无成章,伸长脖子向北望泪水沾衣裳。

她被别我送到远方,锦缎被子鲜明地空铺着一张床。北风呼啸下霜天雨凉,鸿鹄垂翅不能高飞天上。

溪谷天寒林树苍苍凉,道路欲归多虎狼。人烟断绝缺少资粮,为你担忧愁肠断肝旁。

想策马疾驰回故乡旁,中途失道迷失路无航桩。徘徊不舍连夜顾无章,愿为浮云回家乡在中央当状兵离首出去捉耳朵舞酣为黄金殊落了一个不小心于是朋友当时赞助润纸假缉

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号