登录

《离愤五首正德戊辰年五月作是时阉瑾知劾章出我手矫旨收诣诏狱 其五》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《离愤五首正德戊辰年五月作是时阉瑾知劾章出我手矫旨收诣诏狱 其五》原文

结发事君子,缔结固不解。

青蝇玷白璧,馨香逐时改。

恩阻爱不周,弃掷良在此。

红尘何冥冥,白日沦西海。

对面有诀绝,何况万馀里。

得宠各自媚,谁为展情理。

讹言方猬兴,君子慎其始。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗名为《离愤五首正德戊辰年五月作是时阉瑾知劾章出我手矫旨收诣诏狱 其五》,李梦阳的愤慨,已在此诗中得到充分体现。他从自己婚姻的悲欢说起,倾诉了宦海浮沉、奸人构陷的苦衷,满腔愁愤,一触即发。

诗的开头两句:“结发事君子,缔结固不解。”是写诗人对正义婚姻的追求和对封建礼俗的尊重。“君子”是指自己的意中人。由于这种婚姻不附庸于权贵,不图家族的富贵,所以夫妻之间的感情特别真挚,生活也特别美满。可是,“缔结固不解”,即想不到爱情结晶——结发的妻子,却成了自己政治上的累赘和政治迫害的根源。这里,“青蝇玷白璧”,一方面喻指小人构陷贤人,另一方面也喻指妻子成了自己政治斗争的包袱。“玷”字用得极其精妙,“玷”是玷污,而不是损伤、破损,它强调了玷污者的轻蔑神情和被玷污者的高洁品质。这两句紧紧相承,紧密相连。既是作者愤慨之语的真实表述,又反映出封建婚姻受金钱、权力等因素污染的结果。“青蝇污白璧”同时还照应开首的“结发”,将个人遭遇与世俗功利对比强烈。接下来诗人哀叹:曾经可贵的爱情逐渐受到破坏。“馨香逐时改。”不仅男人会被功名利禄引诱而发生变化,连美好事物也难经时间的消磨。“恩阻爱不周”写的是小人构陷得逞,君子却深受株连;“弃掷良在此”深刻反映出男子权贵的淫威,并且回应前面诗句中的委婉抱怨,一笔两贯。“红尘”三句写奸人的肆恶无道,黑暗的世风。作者描述阉党及其爪牙阴险毒辣,以一副道貌岸然的面具来掩饰内心的丑恶,但背后却策划着摧毁他人幸福生活的种种阴谋。结尾四句是诗人痛苦的心灵的表白。“对面有诀绝”,表现出了人生的悲观和无奈,这种情绪甚至延伸到身边的君子身上。“何况万馀里”,流露出对君子的同情和对世风的愤慨。

这首诗以“离愤”为题,愤是全诗的基调。诗人通过委婉的方式,表达了自己对封建婚姻被污染、践踏的愤慨;通过真挚感人的诗句,表达了自己及他人的不幸遭遇;通过深沉哀怨的笔调表达了诗人对黑暗世风的无奈与控诉。

以上就是这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号