登录
[明] 李梦阳
郊园自枉君侯车,日日触热寻吾庐。
柳长风多秪欲睡,瓜成雨来仍用锄。
远田阴阴立黄鹄,新波双双跳白鱼。
即令石水泥五斗,岂无五马愁骑驴。
田居嘲答李沔阳
明 李梦阳
君侯枉驾田家庐,日午阴凉生竹虚。
脱巾露顶无留发,解带围腰只束书。
风柳萧萧吹客梦,雨畦习习响莎车。
先生只愿安能事,策马何时更卜居。
赏析: 李梦阳虽然已多次向友人说明他的“园庐”不待人来,何况乃是以往的客套而已;然君既屈尊枉驾,势必一酬一首。明写主人对来客的热情欢迎,而字里行间流露出诗人的风趣,表示友人的高情雅量也未必符合农家实际。如此一来,友人也许觉得对李先生的处境作诗描写已不无微词,不料更有冷语横亘其间。 描写的是农夫的生活环境、耕作场景,然而“触目生春愁”者何止农夫?友人若要“解带围腰”岂不也感到了“五斗米”的粘滞? 如此看来,诗人也并非不欢迎友人的来访,而是希望友人能像自己一样早日找到理想的“卜居”。全诗平易浅显,不事雕琢,但笔势疏宕有致。
译文: 你驾着官车到郊外园庐来看我,烈日炎炎你寻访我陋居。柳树摇摆风儿吹来也只是想睡觉,瓜果成熟下起雨来仍要锄地。大片农田阴阴树立着黄鹄,新波荡漾双双跳出白鱼。就算田园泥泞像石下水潭粘马蹄,难道五马还为骑驴而发愁?