登录

《清明下粮厅题杏花》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《清明下粮厅题杏花》原文

清明箸处花争发,一树庭前尔独迟。

不为炎天能结实,岂应官署许生枝。

桃蹊李径虽多宠,扑酒飞帘自一时。

巳办青钱贪酩酊,合教红蕾赴深期。

现代文赏析、翻译

清明时节,下粮厅前,杏花绽放,争相开放。一树树繁花,只有你独自迟迟未开。这并非因为炎热的天气不适合结果,也不是因为官署不许你生长。桃李之路虽然备受宠爱,但你依然在春风中自由自在地飞舞。我已经准备好青色的铜钱,贪杯痛饮,醉卧花间。我愿意让你的红蕾赴约,一同绽放。

现代文译文:

清明时节,下粮厅前,杏花如锦簇,争相绽放。一树树繁花之中,只有你独自迟迟未开。这并非因为炎热的天气不适合结果实,也不是因为官署不许你生长。桃李之路虽然备受宠爱,但你依然我行我素,在春风中自由飞舞。我已经准备好美酒,想要一醉方休,此刻,我愿意让你与我一同赴约。

李梦阳的这首《清明下粮厅题杏花》展现了他独特的文人气质和对生活的热爱。诗中他描绘了杏花之美,对自由和享受生活充满热情,表达了自己对春天的赞美和对自然的热爱之情。诗人借用杏花的含蓄表达了对世事的独到见解和对自由生活的不拘束。通过诗中杏花不畏炎热、不怕拘束、坚韧开放的形象,李梦阳传达了自己坚韧不屈的精神风貌。而诗中对美好生活的向往和对青钱美酒的渴望,更是让人感受到诗人的洒脱和乐观的人生态度。这首诗展现了李梦阳独特的才情和卓越的文学造诣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号