登录

《九日上方寺二首 其一》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《九日上方寺二首 其一》原文

赏时争上塔,乘月复登台。

地尽中原入,天空秋色来。

望乡番恨雁,有菊且衔杯。

却忆龙山帽,徒增醉者哀。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

九日上方寺

明 李梦阳

赏时争上塔,乘月复登台。 地尽中原入,天空秋色来。 望乡番恨雁,有菊且衔杯。 却忆龙山帽,徒增醉者哀。

这首诗的开篇两句:“赏时争上塔,乘月复登台。”诗人欢快地登上寺塔,又乘着皎洁的月光,兴致勃勃地来到登台远眺。这里诗人以爽朗明快的笔调,勾勒出一幅生动的节日赏景图。从这两句不难看出诗人与友人其乐融融的欢快场面。

“地尽中原入,天空秋色来。”两句看似平平常常,然而却颇有新意。诗人把登台远眺的地点选在塔的高处,视野极为广阔,大有一览众山小的气概。在这里,举目远望,只见群山环拱,苍茫中尽显中原的辽阔;而抬首仰望,碧天如水,秋高气爽,无边秋色尽收眼底。这里“中原入”,使人自然联想起北方人民的豪迈气概和祖国山河的壮丽。诗人身在寺台之上,不禁心驰神荡,思接万里,这是既写景又抒怀,巧妙地由写景过渡到抒怀。“望乡番恨雁”,这是从反向立思。清代冯班说:“杜诗范宽诗但有眼前景、身边情与仓皇愁造化儿童于一日变古今之中顷刻发出真乃雪人于没魂哭杖口遗脑以上段揣说白情不胜醉,迷之大庾一一显京房梁弱南北人类之物倚此可以下笔,可以止笔也。”(《钝吟杂录》)李梦阳此诗亦然。在诗人的笔下,随着景色的转换,又多了一层含蓄的意思:在秋高气爽、雁阵高飞中触动了自己的乡愁。

“有菊且衔杯”,紧承前句,写自己备感旅况萧索,内心充满离乡之愁;但是今秋遇佳节,也有几分喜悦之情。“且衔杯”一语也很有意思。宋代以后有重阳登高饮菊花酒的风俗,“有菊”当为这天的主要活动。“衔杯”便是饮酒了。此处从醉酒人手引出典故:“却忆龙山帽。”龙山帽指古代在重阳节时戴的帽子。晋戏桓温游龙山时戴帽而折屐赋诗,成为佳话。“却忆”表明诗人也曾在重阳节戴帽吟诗赏菊。然而眼下却只能徒然为醉酒者的哀愁所困挠。“徒”字传出诗人无限慨叹。

这首诗以明朗的情调、流畅的语言、丰富的想象和深沉的思致描绘出一幅生动的节日赏景图,并且从侧面反映出明代政治衰颓、社会变化和诗人的精神世界。

以上是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代译文:

在赏菊的时节,争相登上塔台赏菊,乘着皎洁的月光,兴致勃勃地来到登台远眺。放眼望去尽是辽阔的中原大地,天空高远,秋色怡人。在望乡之时,又恨大雁南飞,见到菊花又饮酒作乐一番。想起以往的龙山帽戴于己身也只增加醉酒者的哀愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号