登录
[明] 李梦阳
猗,君子,道为贵。
贪夫所钦,驷马高盖。
东家虽椎牛,不如西家齑。
虽有文马千驷,不如西山啜薇,猗嗟富贵良何为。
瞻彼青青兮陌上林,秾华灼灼兮一何早。
凉风有时漂摇来吹汝,坐见凄凄白露满芳草。
愿采青松寄情亲于远道。
根据原文描述,结合古诗大意,我给出以下现代文译文:
哎呀,那些心怀仁爱的人啊,你知道人生最重要的价值是什么吗? 那是不为金银珠宝所动的君子风范,它令贪婪者钦佩不已。 即使东家杀牛宰羊款待宾客,也难以比拟西家那简朴的生活。 即使有千驷之车,华丽无比,也难以比拟西山采薇的清贫生活。 唉,富贵荣华又有什么用呢? 看着那青青的陌上林,繁花似锦,多么的早熟啊。 但凉风有时会吹来,使它摇摆不定,而芳草上的露珠也渐渐落下。 我愿采摘青松之枝,寄予远方的亲友,聊表我的情意。
希望以上赏析能帮到你。