登录
[明] 李梦阳
昔余挟诗书,京里扬鸣珂。
敷藻艺林间,结交聚边何。
岂云倾人城,绝代耀姿华。
分散倏老丑,孤游江湘阿。
出攀芳桂林,倚岑挥浩歌。
荆榛蔽丘原,浮云一何多。
灵剑有合并,咏言伤嗟跎。
赏析:
在过去的年代,我怀揣诗书,驰骋在京城扬鞭鸣珂。我广施才藻活跃在艺林之中,与人结交众多同道。虽然我不善于倾国倾城之色,但依旧风姿华美引人注目。可惜光阴易逝,转眼间我变得老丑不堪,孤身一人在江畔和湘边漂泊。
我出门就要攀登那繁盛的桂林,倚山而立挥洒豪情放声高歌。但见原野上荆棘丛生,浮云漫天,也如同我的际遇繁多。我如同灵剑期待着与他人合并,吟诗咏句以表达内心的忧伤和感叹。
译文:
曾经我带着诗书踏上京城,扬鞭催马鸣珂声声响。在艺林之中施展才华,结交众多同道朋友来往。虽然我无法做到倾国倾城,却也风姿华美引人注目。可惜光阴如梭,转眼间变得老丑不堪,孤身一人在江畔和湘边漂泊。
出门就要攀登那繁盛的桂林,倚山而立挥洒豪情放声高歌。但是眼前却是荆棘丛生,浮云漫天,遮蔽了视线。内心期待与他人合并,却只能咏诗叹惋时光匆匆。