登录

《九日繁台二首 其二》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《九日繁台二首 其二》原文

禹庙登高人尽回,儒宫下马尽残杯。

奔陈孔甲元孤愤,去赵虞卿且未哀。

高叶下风还抱石,片云拖雨故临台。

酒阑却忆十年事,半醉呼鹰向此来。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗作于九日登高之际,描叙了诗人登上繁台寺后的所见、所思与所感。诗的首句“禹庙登高人尽回”,乍看是写繁台游人如织,人散之后,禹庙上登高的人也尽皆离去,其实这只是为了切题而已,说明这里又静又清,正是观鸟的好所在。次句“儒宫下马尽残杯”,交代诗人下马的原因——到儒宫(即儒学讲堂)去饮酒,暗示诗人已预感到这将会成为一番欢乐的回忆。果然,后二句便与酒有关。

“奔陈孔甲元孤愤,去赵虞卿且未哀”,写登高饮酒的经过和感受。繁台一带,有不少名胜古迹,其中孔甲祠与虞卿亭为最。作者说:望着祠内祭品狼藉之象(“奔陈”句意)想到一位名不见经传的“元孤”因失望愤慨而奔去;又望着繁台近处的景象,想到儒生辈还有许多生计未尽艰难者,遂不发“去赵”虞卿哀天下儒生之慨。“且未哀”的“且”字,含义较为丰富,可以理解为稍迟、稍晚,也可理解为姑且考虑、姑且叹息。实际上是说尽管到处是穷愁潦倒的儒生们奔走呼号的痕迹,让人不得不产生同情之心,但诗人却并未因此而慨叹悲哀。这实际上反映了作者对儒生的轻蔑和对现实的愤慨。

“高叶下风还抱石”,写诗人酒后的感受。繁台寺是座高楼耸立、林木参天的古建筑群,秋风瑟瑟之中,楼阁掩映于丛树之间;时有急雨漫过树梢飘洒而下,隐约可见老松枝干旁伸出巨石(可能是飞来石)一类的东西。这些意象对整个景物的描绘增色不少,即具有诗意美和自然美。所谓“高叶下风还抱石”,表面上是写风吹松树,实际是暗寓诗人醉后依栏观景,神驰于往日纵酒驰逐的欢乐之中。

“片云拖雨故临台”,进一步描写雨后登临所见景物。临台是繁台寺内一个风景点,据明嘉靖《彰德府志》载:“繁台寺在州治北二里,旧名繁塔。”此句意为:天上浮云挟带着阵雨依势卷过临台。“拖”字十分生动,一方面暗示时在九月重阳之后、天气已凉、雨丝已长;另一方面字面又平添许多愁苦意味。“片云拖雨”,仅仅六个字就表达出秋雨时断时续的实景,凝结着许多耐人寻思和容易引起共鸣的兴象意象,词挟风凄,情罗雨苦。具有秋风衰草般色调和地空凄厉的氛围和引发“佳节何辜兮变有今日”(徐陵《关山月》)之类的感叹意味浓厚;也可谓余音袅袅。这些即补充充实了景物的深度和加浓了诗情画意之妙,“似乎是从色彩斑斓的暮霭中闪出一丝遥遥的温情和风风雨雨的力量来。”再读这七个字明为写雨实为映衬并暗指政治气候——刚饮中的令人十分苦恼的多变时局以及早朝“顿失旧欢”等事。

最后两句“酒阑却忆十年事,半醉呼鹰向此来”,则是由眼前景物勾起对往事的回忆。“此来”二字与首句“登高人尽回”相照应,说明此时此地饮酒作诗并非第一次。“酒阑却忆十年事”,作者感叹自己一生坎坷,如今穷困潦倒;但他不忘国事,仍怀济世报国之志。“呼鹰”是古时射鸟玩乐的风习,魏文帝曾“畋猎讲武,左右射生”,在呼鹰逐兔中取乐。“半醉呼鹰”不仅说明诗人生活内容之一方面;也包含一种今非昔比的今昔之感和世事沧桑之痛。尽管半醉之际也自有一番悲从中来而不可自已者,但终以怀旧之情胜于一切;诗的结句颇有杜味。

李梦阳的诗雄健豪放,“狂奴故态”,不同于当时的其他七子竞相模拟、作品柔靡的形式主义风气。这首诗堪为代表之一。诗中有登

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号