登录

《冰车行》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《冰车行》原文

等缟嚼础 但见风行九市陌,宁知玉积五侯宅。

道傍暍士僵阑干,唇乾口燥真大难。

侯门晏罢夜乌起,朱残粉落明星里。

君不见积冰花作堂前水。

现代文赏析、翻译

冰车行

现代文赏析:

在熙熙攘攘的九市陌中,冰车带来的风无孔不入,这寻常景象在李梦阳的眼中却成了一种讽刺。他并非只看到了豪门贵族的富丽堂皇,更看到了他们背后的冷漠无情。道旁的行人因炎热中暑而僵坐在栏杆旁,口干舌燥,真是苦不堪言。夜幕降临,乌鸦纷纷飞起,侯门的灯火也一一熄灭,只剩下粉饰的朱红和尚未掉落的明星。你看到了吗?那冰花装饰的堂前水,就是豪门贵族生活的写照。

译文:

在这繁忙的市场大路上,只是看见狂风横行无忌,难道知道这富贵的豪门大宅就如积玉一般珍贵?道边的行人在烈日炎炎之下渴得口渴难耐,嘴唇干裂,口中干燥,真是太难了。 豪门大院夜晚鸦雀无声,朱漆褪色,明星依旧。难道你没有看见吗?那冰花堆积如堂前冰水一般珍贵。

李梦阳的《冰车行》以冰车为引子,揭示了当时社会的不公与冷漠。他用简洁明了的诗句,描绘了九市陌的景象,表达了对豪门贵族生活的讽刺和对普通百姓的同情。他的诗作不仅具有文学价值,更具有社会意义和历史价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号